Word analysis

Codex Argenteus, Mark 14:64

Mark 14:64
CA hausideduþ þo wajamerein is: ƕa izwis þugkeiþ? þaruh eis allai gadomidedun ina skulan wisan dauþau.
— ἠκούσατε τῆς βλασφημίας: τί ὑμῖν φαίνεται; οἱ δὲ πάντες κατέκριναν αὐτὸν ἔνοχον εἶναι θανάτου.
— Ye have heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to be guilty of death.

CA1 hausideduþ

Status: not verified but unambiguous.

CA2 þo

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA3 wajamerein

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA4 is

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA5 ƕa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA6 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA7 þugkeiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA8 þaruh

Status: verified and/or disambiguated.

CA9 eis

Status: not verified but unambiguous.

CA10 allai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA11 gadomidedun

Status: not verified but unambiguous.

CA12 ina

Status: not verified but unambiguous.

CA13 skulan

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA14 wisan

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA15 dauþau

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.