Word analysis

Codex Argenteus, Mark 14:65

Mark 14:65
CA jah dugunnun sumai speiwan ana wlit is jah huljan andwairþi is jah kaupatjan ina; jah qeþun du imma: praufetei! jah andbahtos [gabaurjaba] lofam slohun ina.
— καὶ ἤρξαντό τινες ἐμπτύειν αὐτῷ καὶ περικαλύπτειν αὐτοῦ τὸ πρόσωπον καὶ κολαφίζειν αὐτὸν καὶ λέγειν αὐτῷ, προφήτευσον, καὶ οἱ ὑπηρέται ῥαπίσμασιν αὐτὸν ἔλαβον.
— And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say unto him, Prophesy: and the servants did strike him with the palms of their hands.

CA1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA2 dugunnun

Status: not verified but unambiguous.

CA3 sumai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA4 speiwan

Status: not verified but unambiguous.

CA5 ana

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA6 wlit

Status: not verified but unambiguous.

CA7 is

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA8 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA9 huljan

Status: not verified but unambiguous.

CA10 andwairþi

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA11 is

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA12 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA13 kaupatjan

Status: not verified but unambiguous.

CA14 ina

Status: not verified but unambiguous.

CA15 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA16 qeþun

Status: not verified but unambiguous.

CA17 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA18 imma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA19 praufetei

Status: not verified but unambiguous.

CA20 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA21 andbahtos

Status: not verified but unambiguous.

CA22 gabaurjaba

Status: not verified but unambiguous.

CA23 lofam

Status: not verified but unambiguous.

CA24 slohun

Status: not verified but unambiguous.

CA25 ina

Status: not verified but unambiguous.