Word analysis

Codex Ambrosianus A, Romans 9:9

Romans 9:9
A gahaitis auk waurd þat~ist: bi þamma mela qima, jah wairþiþ Sarrin sunus;
— ἐπαγγελίας γὰρ ὁ λόγος οὗτος, κατὰ τὸν καιρὸν τοῦτον ἐλεύσομαι καὶ ἔσται τῇ σάρρᾳ υἱός.
— For this is the word of promise, At this time will I come, and Sarah shall have a son.

A1 gahaitis

Status: not verified, lexically ambiguous.

A2 auk

Status: verified and/or disambiguated.

A3 waurd

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A4 þat~ist

Compound token: assimilation.

[1]þat~ + [2]ist

This token was not recognized automatically. It will be tagged manually later on.

A5 bi

Status: not verified but unambiguous.

A6 þamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A7 mela

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A8 qima

Status: not verified but unambiguous.

A9 jah

Status: not verified but unambiguous.

A10 wairþiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A11 Sarrin

Status: not verified but unambiguous.

A12 sunus

Status: not verified but unambiguous.