Word analysis

Codex Ambrosianus A, Romans 10:5

Romans 10:5
A Moses auk meleiþ þo garaihtein us witoda, þatei sa taujands þo manna libaiþ in izai.
— μωϋσῆς γὰρ γράφει τὴν δικαιοσύνην τὴν ἐκ [τοῦ] νόμου ὅτι ὁ ποιήσας αὐτὰ ἄνθρωπος ζήσεται ἐν αὐτοῖς.
— For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.

A1 Moses

Status: not verified but unambiguous.

A2 auk

Status: verified and/or disambiguated.

A3 meleiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A4 þo

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A5 garaihtein

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A6 us

Status: not verified but unambiguous.

A7 witoda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A8 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A9 sa

Status: not verified but unambiguous.

A10 taujands

Status: not verified but unambiguous.

A11 þo

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A12 manna

Status: verified and/or disambiguated.

A13 libaiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A14 in

Status: not verified but unambiguous.

A15 izai

Status: not verified but unambiguous.