Word analysis

Codex Ambrosianus A, Romans 11:17

Romans 11:17
A  jabai sumai þize aste usbruknodedun, þu wilþeis alewabagms wisands intrusgiþs warst in ins jah gamains þizai waurhtai jah smairþra alewabagmis warst,
— εἰ δέ τινες τῶν κλάδων ἐξεκλάσθησαν, σὺ δὲ ἀγριέλαιος ὢν ἐνεκεντρίσθης ἐν αὐτοῖς καὶ συγκοινωνὸς τῆς ῥίζης τῆς πιότητος τῆς ἐλαίας ἐγένου,
— And if some of the branches be broken off, and thou, being a wild olive tree, wert graffed in among them, and with them partakest of the root and fatness of the olive tree;

A1

Status: not verified but unambiguous.

A2 jabai

Status: not verified but unambiguous.

A3 sumai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A4 þize

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A5 aste

Status: not verified but unambiguous.

A6 usbruknodedun

Status: not verified but unambiguous.

A7

Status: not verified but unambiguous.

A8 þu

Status: not verified but unambiguous.

A9 wilþeis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A10 alewabagms

Status: not verified but unambiguous.

A11 wisands

Status: not verified, lexically ambiguous.

A12 intrusgiþs

Status: not verified but unambiguous.

A13 warst

Status: not verified but unambiguous.

A14 in

Status: not verified but unambiguous.

A15 ins

Status: not verified but unambiguous.

A16 jah

Status: not verified but unambiguous.

A17 gamains

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A18 þizai

Status: not verified but unambiguous.

A19 waurhtai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A20 jah

Status: not verified but unambiguous.

A21 smairþra

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A22 alewabagmis

Status: not verified but unambiguous.

A23 warst

Status: not verified but unambiguous.