Word analysis

Codex Ambrosianus A, Romans 11:26

Romans 11:26
A jah swa allai Israel ganisand, swaswe gameliþ ist: urrinniþ us Sion sa lausjands du afwandjan afgudein af Iakoba.
— καὶ οὕτως πᾶς ἰσραὴλ σωθήσεται: καθὼς γέγραπται, ἥξει ἐκ σιὼν ὁ ῥυόμενος, ἀποστρέψει ἀσεβείας ἀπὸ ἰακώβ:
— And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob:

A1 jah

Status: not verified but unambiguous.

A2 swa

Status: not verified but unambiguous.

A3 allai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A4 Israel

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A5 ganisand

Status: not verified but unambiguous.

A6 swaswe

Status: verified and/or disambiguated.

A7 gameliþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A8 ist

Status: not verified but unambiguous.

A9 urrinniþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A10 us

Status: not verified but unambiguous.

A11 Sion

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A12 sa

Status: not verified but unambiguous.

A13 lausjands

Status: not verified but unambiguous.

A14 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

A15 afwandjan

Status: not verified but unambiguous.

A16 afgudein

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A17 af

Status: not verified but unambiguous.

A18 Iakoba

Status: not verified, lexically ambiguous.