Word analysis

Codex Ambrosianus A, Romans 11:25

Romans 11:25
A ni auk wiljau izwis unweisans, broþrjus, þizos runos, ei ni sijaiþ in izwis silbam frodai, unte daubei <bi> sumata Israela warþ, und þatei fullo þiudo inngaleiþai.
— οὐ γὰρ θέλω ὑμᾶς ἀγνοεῖν, ἀδελφοί, τὸ μυστήριον τοῦτο, ἵνα μὴ ἦτε [παρ'] ἑαυτοῖς φρόνιμοι, ὅτι πώρωσις ἀπὸ μέρους τῷ ἰσραὴλ γέγονεν ἄχρις οὗ τὸ πλήρωμα τῶν ἐθνῶν εἰσέλθῃ,
— For I would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits; that blindness in part is happened to Israel, until the fulness of the Gentiles be come in.

A1 ni

Status: not verified but unambiguous.

A2 auk

Status: verified and/or disambiguated.

A3 wiljau

Status: not verified but unambiguous.

A4 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A5 unweisans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A6 broþrjus

Status: not verified but unambiguous.

A7 þizos

Status: not verified but unambiguous.

A8 runos

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A9 ei

Status: not verified but unambiguous.

A10 ni

Status: not verified but unambiguous.

A11 sijaiþ

Status: not verified but unambiguous.

A12 in

Status: not verified but unambiguous.

A13 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A14 silbam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A15 frodai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A16 unte

Status: not verified but unambiguous.

A17 daubei

Status: not verified but unambiguous.

A18 bi

Status: not verified but unambiguous.

A19 sumata

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A20 Israela

Status: not verified but unambiguous.

A21 warþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A22 und

Status: not verified but unambiguous.

A23 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A24 fullo

Status: not verified but unambiguous.

A25 þiudo

Status: not verified but unambiguous.

A26 inngaleiþai

Status: not verified but unambiguous.