Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians I 1:20

Corinthians I 1:20
A ƕar handugs? ƕar bokareis? ƕar sokareis þis aiwis? nih dwala gatawida guþ handugein þis fairƕaus?
— ποῦ σοφός; ποῦ γραμματεύς; ποῦ συζητητὴς τοῦ αἰῶνος τούτου; οὐχὶ ἐμώρανεν ὁ θεὸς τὴν σοφίαν τοῦ κόσμου;
— Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of this world?

A.1 ƕar

Status: not verified but unambiguous.

A.2 handugs

Status: not verified but unambiguous.

A.3 ƕar

Status: not verified but unambiguous.

A.4 bokareis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.5 ƕar

Status: not verified but unambiguous.

A.6 sokareis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.7 þis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.8 aiwis

Status: not verified but unambiguous.

A.9 nih

Status: not verified but unambiguous.

A.10 dwala

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.11 gatawida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.12 guþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.13 handugein

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.14 þis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.15 fairƕaus

Status: not verified but unambiguous.