Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians I 16:2

Corinthians I 16:2
A ainƕarjanoh sabbate ƕarjizuh izwara fram sis silbin lagjai huhjands þatei wili, ei ni, biþe qimau, þan gabaur wairþai.
B ainƕarjanoh sabbate ƕarjizuh izwara fram sis silbin taujai huhjands þatei wili, ei ni, biþe qimau, þan gabaur wairþai.
— κατὰ μίαν σαββάτου ἕκαστος ὑμῶν παρ' ἑαυτῷ τιθέτω θησαυρίζων ὅ τι ἐὰν εὐοδῶται, ἵνα μὴ ὅταν ἔλθω τότε λογεῖαι γίνωνται.
— Upon the first day of the week let every one of you lay by him in store, as God hath prospered him, that there be no gatherings when I come.

A1 ainƕarjanoh

Status: not verified but unambiguous.

A2 sabbate

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

A3 ƕarjizuh

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A4 izwara

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A5 fram

Status: not verified, lexically ambiguous.

A6 sis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A7 silbin

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A8 lagjai

Status: not verified but unambiguous.

A9 huhjands

Status: not verified but unambiguous.

A10 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A11 wili

Status: not verified but unambiguous.

A12 ei

Status: not verified but unambiguous.

A13 ni

Status: not verified but unambiguous.

A14 biþe

Status: verified and/or disambiguated.

A15 qimau

Status: not verified but unambiguous.

A16 þan

Status: verified and/or disambiguated.

A17 gabaur

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A18 wairþai

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B1 ainƕarjanoh

Status: not verified but unambiguous.

B2 sabbate

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

B3 ƕarjizuh

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B4 izwara

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B5 fram

Status: not verified, lexically ambiguous.

B6 sis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B7 silbin

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B8 taujai

Status: not verified but unambiguous.

B9 huhjands

Status: not verified but unambiguous.

B10 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B11 wili

Status: not verified but unambiguous.

B12 ei

Status: not verified but unambiguous.

B13 ni

Status: not verified but unambiguous.

B14 biþe

Status: verified and/or disambiguated.

B15 qimau

Status: not verified but unambiguous.

B16 þan

Status: verified and/or disambiguated.

B17 gabaur

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B18 wairþai

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.