Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians II 1:23

Corinthians II 1:23
A aþþan ik weitwod guþ anahaita ana meinai saiwalai ei freidjands izwara þanaseiþs ni qam in Kaurinþon;
B aþþan ik weitwod guþ anahaita ana meinai saiwalai ei freidjands izwara þanaseiþs ni qam in Kaurinþon;
— ἐγὼ δὲ μάρτυρα τὸν θεὸν ἐπικαλοῦμαι ἐπὶ τὴν ἐμὴν ψυχήν, ὅτι φειδόμενος ὑμῶν οὐκέτι ἦλθον εἰς κόρινθον.
— Moreover I call God for a record upon my soul, that to spare you I came not as yet unto Corinth.

A1 aþþan

Status: not verified but unambiguous.

A2 ik

Status: not verified but unambiguous.

A3 weitwod

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

A4 guþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A5 anahaita

Status: not verified but unambiguous.

A6 ana

Status: not verified, lexically ambiguous.

A7 meinai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A8 saiwalai

Status: not verified but unambiguous.

A9 ei

Status: not verified but unambiguous.

A10 freidjands

Status: not verified but unambiguous.

A11 izwara

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A12 þanaseiþs

Status: not verified but unambiguous.

A13 ni

Status: not verified but unambiguous.

A14 qam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A15 in

Status: not verified but unambiguous.

A16 Kaurinþon

Status: not verified but unambiguous.

B1 aþþan

Status: not verified but unambiguous.

B2 ik

Status: not verified but unambiguous.

B3 weitwod

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

B4 guþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B5 anahaita

Status: not verified but unambiguous.

B6 ana

Status: not verified, lexically ambiguous.

B7 meinai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B8 saiwalai

Status: not verified but unambiguous.

B9 ei

Status: not verified but unambiguous.

B10 freidjands

Status: not verified but unambiguous.

B11 izwara

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B12 þanaseiþs

Status: not verified but unambiguous.

B13 ni

Status: not verified but unambiguous.

B14 qam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B15 in

Status: not verified but unambiguous.

B16 Kaurinþon

Status: not verified but unambiguous.