Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians II 3:15

Corinthians II 3:15
A akei und hina dag miþþanei siggwada Moses, hulistr ligiþ ana hairtin ize.
B akei und hina dag miþþanei siggwada Moses, hulistr ligiþ ana hairtin ize.
— ἀλλ' ἕως σήμερον ἡνίκα ἂν ἀναγινώσκηται μωϋσῆς κάλυμμα ἐπὶ τὴν καρδίαν αὐτῶν κεῖται:
— But even unto this day, when Moses is read, the vail is upon their heart.

A1 akei

Status: not verified but unambiguous.

A2 und

Status: not verified but unambiguous.

A3 hina

Status: not verified but unambiguous.

A4 dag

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A5 miþþanei

Status: not verified but unambiguous.

A6 siggwada

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A7 Moses

Status: not verified but unambiguous.

A8 hulistr

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A9 ligiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A10 ana

Status: not verified, lexically ambiguous.

A11 hairtin

Status: not verified but unambiguous.

A12 ize

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B1 akei

Status: not verified but unambiguous.

B2 und

Status: not verified but unambiguous.

B3 hina

Status: not verified but unambiguous.

B4 dag

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B5 miþþanei

Status: not verified but unambiguous.

B6 siggwada

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B7 Moses

Status: not verified but unambiguous.

B8 hulistr

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B9 ligiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B10 ana

Status: not verified, lexically ambiguous.

B11 hairtin

Status: not verified but unambiguous.

B12 ize

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.