Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians II 3:15

Corinthians II 3:15
A akei und hina dag miþþanei siggwada Moses, hulistr ligiþ ana hairtin ize.
B akei und hina dag miþþanei siggwada Moses, hulistr ligiþ ana hairtin ize.
— ἀλλ' ἕως σήμερον ἡνίκα ἂν ἀναγινώσκηται μωϋσῆς κάλυμμα ἐπὶ τὴν καρδίαν αὐτῶν κεῖται:
— But even unto this day, when Moses is read, the vail is upon their heart.

A.1 akei

Status: not verified but unambiguous.

A.2 und

Status: not verified but unambiguous.

A.3 hina

Status: not verified but unambiguous.

A.4 dag

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.5 miþþanei

Status: not verified but unambiguous.

A.6 siggwada

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.7 Moses

Status: not verified but unambiguous.

A.8 hulistr

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.9 ligiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.10 ana

Status: not verified, lexically ambiguous.

A.11 hairtin

Status: not verified but unambiguous.

A.12 ize

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.1 akei

Status: not verified but unambiguous.

B.2 und

Status: not verified but unambiguous.

B.3 hina

Status: not verified but unambiguous.

B.4 dag

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.5 miþþanei

Status: not verified but unambiguous.

B.6 siggwada

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.7 Moses

Status: not verified but unambiguous.

B.8 hulistr

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.9 ligiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.10 ana

Status: not verified, lexically ambiguous.

B.11 hairtin

Status: not verified but unambiguous.

B.12 ize

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.