Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians II 5:12

Corinthians II 5:12
A ni ei aftra uns silbans uskannjaima izwis, ak lew gibandans izwis ƕoftuljos fram unsis, ei habaiþ wiþra þans in andwairþja ƕopandans jan~ni in hairtin.
B ni ei aftra uns silbans uskannjaima izwis, ak lew gibandans izwis ƕoftuljos fram uns, ei habaiþ wiþra þans in andwairþja ƕopandans jah ni hairtin.
— οὐ πάλιν ἑαυτοὺς συνιστάνομεν ὑμῖν, ἀλλὰ ἀφορμὴν διδόντες ὑμῖν καυχήματος ὑπὲρ ἡμῶν, ἵνα ἔχητε πρὸς τοὺς ἐν προσώπῳ καυχωμένους καὶ μὴ ἐν καρδίᾳ.
— For we commend not ourselves again unto you, but give you occasion to glory on our behalf, that ye may have somewhat to answer them which glory in appearance, and not in heart.

A.1 ni

Status: not verified but unambiguous.

A.2 ei

Status: not verified but unambiguous.

A.3 aftra

Status: not verified but unambiguous.

A.4 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.5 silbans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.6 uskannjaima

Status: not verified but unambiguous.

A.7 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.8 ak

Status: not verified but unambiguous.

A.9 lew

Status: not verified but unambiguous.

A.10 gibandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.11 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.12 ƕoftuljos

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.13 fram

Status: not verified, lexically ambiguous.

A.14 unsis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.15 ei

Status: not verified but unambiguous.

A.16 habaiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.17 wiþra

Status: not verified but unambiguous.

A.18 þans

Status: not verified but unambiguous.

A.19 in

Status: not verified but unambiguous.

A.20 andwairþja

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.21 ƕopandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.22 jan~ni

Compound token: assimilation.

[1]jan~ + [2]ni

This token was not recognized automatically. It will be tagged manually later on.

A.23 in

Status: not verified but unambiguous.

A.24 hairtin

Status: not verified but unambiguous.

B.1 ni

Status: not verified but unambiguous.

B.2 ei

Status: not verified but unambiguous.

B.3 aftra

Status: not verified but unambiguous.

B.4 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.5 silbans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.6 uskannjaima

Status: not verified but unambiguous.

B.7 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.8 ak

Status: not verified but unambiguous.

B.9 lew

Status: not verified but unambiguous.

B.10 gibandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.11 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.12 ƕoftuljos

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.13 fram

Status: not verified, lexically ambiguous.

B.14 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.15 ei

Status: not verified but unambiguous.

B.16 habaiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.17 wiþra

Status: not verified but unambiguous.

B.18 þans

Status: not verified but unambiguous.

B.19 in

Status: not verified but unambiguous.

B.20 andwairþja

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.21 ƕopandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.22 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.23 ni

Status: not verified but unambiguous.

B.24 hairtin

Status: not verified but unambiguous.