Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians II 5:21

Corinthians II 5:21
A unte þana ize ni kunþa frawaurht, faur uns gatawida frawaurht, ei weis waurþeima garaihtei gudis in imma.
B unte þana izei ni kunþa frawaurht, faur uns gatawida frawaurht, ei weis waurþeima garaihtei gudis in imma.
— τὸν μὴ γνόντα ἁμαρτίαν ὑπὲρ ἡμῶν ἁμαρτίαν ἐποίησεν, ἵνα ἡμεῖς γενώμεθα δικαιοσύνη θεοῦ ἐν αὐτῷ.
— For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him.

A.1 unte

Status: not verified but unambiguous.

A.2 þana

Status: not verified but unambiguous.

A.3 ize

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.4 ni

Status: not verified but unambiguous.

A.5 kunþa

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.6 frawaurht

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.7 faur

Status: not verified, lexically ambiguous.

A.8 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.9 gatawida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.10 frawaurht

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.11 ei

Status: not verified but unambiguous.

A.12 weis

Status: not verified but unambiguous.

A.13 waurþeima

Status: not verified but unambiguous.

A.14 garaihtei

Status: not verified, lexically ambiguous.

A.15 gudis

Status: not verified but unambiguous.

A.16 in

Status: not verified but unambiguous.

A.17 imma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.1 unte

Status: not verified but unambiguous.

B.2 þana

Status: not verified but unambiguous.

B.3 izei

Status: not verified but unambiguous.

B.4 ni

Status: not verified but unambiguous.

B.5 kunþa

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.6 frawaurht

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.7 faur

Status: not verified, lexically ambiguous.

B.8 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.9 gatawida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.10 frawaurht

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.11 ei

Status: not verified but unambiguous.

B.12 weis

Status: not verified but unambiguous.

B.13 waurþeima

Status: not verified but unambiguous.

B.14 garaihtei

Status: not verified, lexically ambiguous.

B.15 gudis

Status: not verified but unambiguous.

B.16 in

Status: not verified but unambiguous.

B.17 imma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.