Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians II 13:1

Corinthians II 13:1
A Þridjo þata qima at izwis. ana munþa twaddje weitwode jaþ~þrije gastandiþ all waurde.
B Þridjo þata qima at izwis. ana munþa twaddje weitwode jah þrije gastandai all waurde.
— τρίτον τοῦτο ἔρχομαι πρὸς ὑμᾶς: ἐπὶ στόματος δύο μαρτύρων καὶ τριῶν σταθήσεται πᾶν ῥῆμα.
— This is the third time I am coming to you. In the mouth of two or three witnesses shall every word be established.

A1 þridjo

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A2 þata

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A3 qima

Status: not verified but unambiguous.

A4 at

Status: not verified but unambiguous.

A5 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A6 ana

Status: not verified, lexically ambiguous.

A7 munþa

Status: not verified but unambiguous.

A8 twaddje

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A9 weitwode

Status: not verified but unambiguous.

A10 jaþ~þrije

Compound token: assimilation.

[1]jaþ~ + [2]þrije

This token was not recognized automatically. It will be tagged manually later on.

A11 gastandiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A12 all

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A13 waurde

Status: not verified but unambiguous.

B1 þridjo

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B2 þata

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B3 qima

Status: not verified but unambiguous.

B4 at

Status: not verified but unambiguous.

B5 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B6 ana

Status: not verified, lexically ambiguous.

B7 munþa

Status: not verified but unambiguous.

B8 twaddje

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B9 weitwode

Status: not verified but unambiguous.

B10 jah

Status: not verified but unambiguous.

B11 þrije

Status: not verified but unambiguous.

B12 gastandai

Status: not verified but unambiguous.

B13 all

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B14 waurde

Status: not verified but unambiguous.