Word analysis

Codex Ambrosianus A, Ephesians 2:3

Ephesians 2:3
A in þaimei jah weis allai usmetum suman in lustum leikis unsaris, taujandans wiljans leikis jah gamitone, jah wesum wistai barna hatize, swaswe jah þai anþarai.
B in þaimei jah weis allai usmetum suman in lustum leikis unsaris, taujandans wiljans leikis jah gamitone, jah wisum wistai barna hatis, swaswe jah þai anþarai.
— ἐν οἷς καὶ ἡμεῖς πάντες ἀνεστράφημέν ποτε ἐν ταῖς ἐπιθυμίαις τῆς σαρκὸς ἡμῶν, ποιοῦντες τὰ θελήματα τῆς σαρκὸς καὶ τῶν διανοιῶν, καὶ ἤμεθα τέκνα φύσει ὀργῆς ὡς καὶ οἱ λοιποί:
— Among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others.

A1 in

Status: not verified but unambiguous.

A2 þaimei

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A3 jah

Status: not verified but unambiguous.

A4 weis

Status: not verified but unambiguous.

A5 allai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A6 usmetum

Status: not verified but unambiguous.

A7 suman

Status: not verified but unambiguous.

A8 in

Status: not verified but unambiguous.

A9 lustum

Status: not verified but unambiguous.

A10 leikis

Status: not verified but unambiguous.

A11 unsaris

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A12 taujandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A13 wiljans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A14 leikis

Status: not verified but unambiguous.

A15 jah

Status: not verified but unambiguous.

A16 gamitone

Status: not verified but unambiguous.

A17 jah

Status: not verified but unambiguous.

A18 wesum

Status: not verified, lexically ambiguous.

A19 wistai

Status: not verified but unambiguous.

A20 barna

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A21 hatize

Status: not verified but unambiguous.

A22 swaswe

Status: verified and/or disambiguated.

A23 jah

Status: not verified but unambiguous.

A24 þai

Status: not verified but unambiguous.

A25 anþarai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B1 in

Status: not verified but unambiguous.

B2 þaimei

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B3 jah

Status: not verified but unambiguous.

B4 weis

Status: not verified but unambiguous.

B5 allai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B6 usmetum

Status: not verified but unambiguous.

B7 suman

Status: not verified but unambiguous.

B8 in

Status: not verified but unambiguous.

B9 lustum

Status: not verified but unambiguous.

B10 leikis

Status: not verified but unambiguous.

B11 unsaris

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B12 taujandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B13 wiljans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B14 leikis

Status: not verified but unambiguous.

B15 jah

Status: not verified but unambiguous.

B16 gamitone

Status: not verified but unambiguous.

B17 jah

Status: not verified but unambiguous.

B18 wisum

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

B19 wistai

Status: not verified but unambiguous.

B20 barna

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B21 hatis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B22 swaswe

Status: verified and/or disambiguated.

B23 jah

Status: not verified but unambiguous.

B24 þai

Status: not verified but unambiguous.

B25 anþarai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.