Word analysis

Codex Ambrosianus A, Ephesians 4:30

Ephesians 4:30
A jah ni gaurjaiþ þana weihan ahman gudis, in þammei gasiglidai sijuþ in daga uslauseinais.
B jah ni gaurjaiþ þana weihan ahman gudis, þammei gasiglidai sijuþ in daga uslauseinais.
— καὶ μὴ λυπεῖτε τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον τοῦ θεοῦ, ἐν ᾧ ἐσφραγίσθητε εἰς ἡμέραν ἀπολυτρώσεως.
— And grieve not the holy Spirit of God, whereby ye are sealed unto the day of redemption.

A1 jah

Status: not verified but unambiguous.

A2 ni

Status: not verified but unambiguous.

A3 gaurjaiþ

Status: not verified but unambiguous.

A4 þana

Status: not verified but unambiguous.

A5 weihan

Status: not verified, lexically ambiguous.

A6 ahman

Status: not verified but unambiguous.

A7 gudis

Status: not verified but unambiguous.

A8 in

Status: not verified but unambiguous.

A9 þammei

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A10 gasiglidai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A11 sijuþ

Status: not verified but unambiguous.

A12 in

Status: not verified but unambiguous.

A13 daga

Status: not verified but unambiguous.

A14 uslauseinais

Status: not verified but unambiguous.

B1 jah

Status: not verified but unambiguous.

B2 ni

Status: not verified but unambiguous.

B3 gaurjaiþ

Status: not verified but unambiguous.

B4 þana

Status: not verified but unambiguous.

B5 weihan

Status: not verified, lexically ambiguous.

B6 ahman

Status: not verified but unambiguous.

B7 gudis

Status: not verified but unambiguous.

B8 þammei

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B9 gasiglidai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B10 sijuþ

Status: not verified but unambiguous.

B11 in

Status: not verified but unambiguous.

B12 daga

Status: not verified but unambiguous.

B13 uslauseinais

Status: not verified but unambiguous.