Word analysis

Codex Ambrosianus A, Ephesians 4:30

Ephesians 4:30
A jah ni gaurjaiþ þana weihan ahman gudis, in þammei gasiglidai sijuþ in daga uslauseinais.
B jah ni gaurjaiþ þana weihan ahman gudis, þammei gasiglidai sijuþ in daga uslauseinais.
— καὶ μὴ λυπεῖτε τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον τοῦ θεοῦ, ἐν ᾧ ἐσφραγίσθητε εἰς ἡμέραν ἀπολυτρώσεως.
— And grieve not the holy Spirit of God, whereby ye are sealed unto the day of redemption.

A.1 jah

Status: not verified but unambiguous.

A.2 ni

Status: not verified but unambiguous.

A.3 gaurjaiþ

Status: not verified but unambiguous.

A.4 þana

Status: not verified but unambiguous.

A.5 weihan

Status: not verified, lexically ambiguous.

A.6 ahman

Status: not verified but unambiguous.

A.7 gudis

Status: not verified but unambiguous.

A.8 in

Status: not verified but unambiguous.

A.9 þammei

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.10 gasiglidai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.11 sijuþ

Status: not verified but unambiguous.

A.12 in

Status: not verified but unambiguous.

A.13 daga

Status: not verified but unambiguous.

A.14 uslauseinais

Status: not verified but unambiguous.

B.1 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.2 ni

Status: not verified but unambiguous.

B.3 gaurjaiþ

Status: not verified but unambiguous.

B.4 þana

Status: not verified but unambiguous.

B.5 weihan

Status: not verified, lexically ambiguous.

B.6 ahman

Status: not verified but unambiguous.

B.7 gudis

Status: not verified but unambiguous.

B.8 þammei

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.9 gasiglidai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.10 sijuþ

Status: not verified but unambiguous.

B.11 in

Status: not verified but unambiguous.

B.12 daga

Status: not verified but unambiguous.

B.13 uslauseinais

Status: not verified but unambiguous.