Word analysis

Codex Ambrosianus B, Galatians 5:14

Galatians 5:14
B unte all witoþ in izwis in ainamma waurda usfulljada, in þamma: frijos neƕundjan þeinana swe þuk silban.
— ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν.
— For all the law is fulfilled in one word, even in this; Thou shalt love thy neighbour as thyself.

B1 unte

Status: not verified but unambiguous.

B2 all

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B3 witoþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B4 in

Status: not verified but unambiguous.

B5 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B6 in

Status: not verified but unambiguous.

B7 ainamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B8 waurda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B9 usfulljada

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B10 in

Status: not verified but unambiguous.

B11 þamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B12 frijos

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B13 neƕundjan

Status: not verified but unambiguous.

B14 þeinana

Status: not verified but unambiguous.

B15 swe

Status: verified and/or disambiguated.

B16 þuk

Status: not verified but unambiguous.

B17 silban

Status: not verified but unambiguous.