Word analysis

Codex Ambrosianus A, Colossians 1:13

Colossians 1:13
A saei galausida izwis us waldufnja riqizis jah atnam in þiudangardja sunus friaþwos seinaizos,
B saei galausida izwis us waldufnja riqizis jah atnam in þiudangardja sunaus friaþwos seinaizos,
— ὃς ἐρρύσατο ἡμᾶς ἐκ τῆς ἐξουσίας τοῦ σκότους καὶ μετέστησεν εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ υἱοῦ τῆς ἀγάπης αὐτοῦ,
— Who hath delivered us from the power of darkness, and hath translated us into the kingdom of his dear Son:

A1 saei

Status: not verified but unambiguous.

A2 galausida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A3 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A4 us

Status: not verified but unambiguous.

A5 waldufnja

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A6 riqizis

Status: not verified but unambiguous.

A7 jah

Status: not verified but unambiguous.

A8 atnam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A9 in

Status: not verified but unambiguous.

A10 þiudangardja

Status: not verified but unambiguous.

A11 sunus

Status: not verified but unambiguous.

A12 friaþwos

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A13 seinaizos

Status: not verified but unambiguous.

B1 saei

Status: not verified but unambiguous.

B2 galausida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B3 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B4 us

Status: not verified but unambiguous.

B5 waldufnja

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B6 riqizis

Status: not verified but unambiguous.

B7 jah

Status: not verified but unambiguous.

B8 atnam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B9 in

Status: not verified but unambiguous.

B10 þiudangardja

Status: not verified but unambiguous.

B11 sunaus

Status: not verified but unambiguous.

B12 friaþwos

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B13 seinaizos

Status: not verified but unambiguous.