Word analysis
Codex Ambrosianus A, Colossians 1:12
- Colossians 1:12
- A awiliudondans attin saei laþoda izwis du dailai hlautis weihaize in liuhada[i],
- B awiliudondans attin saei laþoda izwis du dailai hlautis weihaize in liuhada,
- — εὐχαριστοῦντες τῷ πατρὶ τῷ ἱκανώσαντι ὑμᾶς εἰς τὴν μερίδα τοῦ κλήρου τῶν ἁγίων ἐν
τῷ φωτί:
- — Giving thanks unto the Father, which hath made us meet to be partakers of the inheritance
of the saints in light:
↑ A1 awiliudondans
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ A2 attin
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A3 saei
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A4 laþoda
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ A5 izwis
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ A6 du
Status:
not verified, lexically ambiguous.
↑ A7 dailai
Status:
not verified, lexically ambiguous.
↑ A8 hlautis
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A9 weihaize
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ A10 in
- Lemma in : Preposition, +ADG (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: I. [m. Dativ] in, auf, an, unter [Ruhe]
II. [m. Akkusativ] in, auf, nach, zu [Richtung]
III. [m. Genitiv] wegen, um __ willen, für, durch
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A11 liuhada
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ B1 awiliudondans
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ B2 attin
Status:
not verified but unambiguous.
↑ B3 saei
Status:
not verified but unambiguous.
↑ B4 laþoda
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ B5 izwis
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ B6 du
Status:
not verified, lexically ambiguous.
↑ B7 dailai
Status:
not verified, lexically ambiguous.
↑ B8 hlautis
Status:
not verified but unambiguous.
↑ B9 weihaize
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ B10 in
- Lemma in : Preposition, +ADG (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: I. [m. Dativ] in, auf, an, unter [Ruhe]
II. [m. Akkusativ] in, auf, nach, zu [Richtung]
III. [m. Genitiv] wegen, um __ willen, für, durch
Status:
not verified but unambiguous.
↑ B11 liuhada
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.