Word analysis

Codex Ambrosianus A, Colossians 1:12

Colossians 1:12
A awiliudondans attin saei laþoda izwis du dailai hlautis weihaize in liuhada[i],
B awiliudondans attin saei laþoda izwis du dailai hlautis weihaize in liuhada,
— εὐχαριστοῦντες τῷ πατρὶ τῷ ἱκανώσαντι ὑμᾶς εἰς τὴν μερίδα τοῦ κλήρου τῶν ἁγίων ἐν τῷ φωτί:
— Giving thanks unto the Father, which hath made us meet to be partakers of the inheritance of the saints in light:

A1 awiliudondans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A2 attin

Status: not verified but unambiguous.

A3 saei

Status: not verified but unambiguous.

A4 laþoda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A5 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A6 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

A7 dailai

Status: not verified, lexically ambiguous.

A8 hlautis

Status: not verified but unambiguous.

A9 weihaize

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A10 in

Status: not verified but unambiguous.

A11 liuhada

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B1 awiliudondans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B2 attin

Status: not verified but unambiguous.

B3 saei

Status: not verified but unambiguous.

B4 laþoda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B5 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B6 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

B7 dailai

Status: not verified, lexically ambiguous.

B8 hlautis

Status: not verified but unambiguous.

B9 weihaize

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B10 in

Status: not verified but unambiguous.

B11 liuhada

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.