Word analysis

Codex Ambrosianus B, Thessalonians I 4:6

Thessalonians I 4:6
B ei ƕas ni ufargaggai nih bi faihu _ol_ broþar seinana, unte fraweitands frauja ist allaize, swaswe jah fauraqeþum izwis jah weitwodidedum.
— τὸ μὴ ὑπερβαίνειν καὶ πλεονεκτεῖν ἐν τῷ πράγματι τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ, διότι ἔκδικος κύριος περὶ πάντων τούτων, καθὼς καὶ προείπαμεν ὑμῖν καὶ διεμαρτυράμεθα.
— That no man go beyond and defraud his brother in any matter: because that the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.

B1 ei

Status: not verified but unambiguous.

B2 ƕas

Status: not verified but unambiguous.

B3 ni

Status: not verified but unambiguous.

B4 ufargaggai

Status: not verified but unambiguous.

B5 nih

Status: not verified but unambiguous.

B6 bi

Status: not verified but unambiguous.

B7 faihu

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B8 _ol_

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

B9 broþar

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B10 seinana

Status: not verified but unambiguous.

B11 unte

Status: not verified but unambiguous.

B12 fraweitands

Status: not verified but unambiguous.

B13 frauja

Status: not verified but unambiguous.

B14 ist

Status: not verified but unambiguous.

B15 allaize

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B16 swaswe

Status: verified and/or disambiguated.

B17 jah

Status: not verified but unambiguous.

B18 fauraqeþum

Status: not verified but unambiguous.

B19 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B20 jah

Status: not verified but unambiguous.

B21 weitwodidedum

Status: not verified but unambiguous.