Word analysis

Codex Ambrosianus B, Timothy I 1:13

Timothy I 1:13
B ikei faura was wajamerjands jah wraks jah ufbrikands, akei gaarmaiþs was, unte unwitands gatawida in ungalaubeinai.
— τὸ πρότερον ὄντα βλάσφημον καὶ διώκτην καὶ ὑβριστήν: ἀλλὰ ἠλεήθην, ὅτι ἀγνοῶν ἐποίησα ἐν ἀπιστίᾳ,
— Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief.

B1 ikei

Status: not verified but unambiguous.

B2 faura

Status: not verified, lexically ambiguous.

B3 was

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B4 wajamerjands

Status: not verified but unambiguous.

B5 jah

Status: not verified but unambiguous.

B6 wraks

Status: not verified but unambiguous.

B7 jah

Status: not verified but unambiguous.

B8 ufbrikands

Status: not verified but unambiguous.

B9 akei

Status: not verified but unambiguous.

B10 gaarmaiþs

Status: not verified but unambiguous.

B11 was

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B12 unte

Status: not verified but unambiguous.

B13 unwitands

Status: not verified but unambiguous.

B14 gatawida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B15 in

Status: not verified but unambiguous.

B16 ungalaubeinai

Status: not verified but unambiguous.