Word analysis

Codex Ambrosianus B, Timothy I 1:12

Timothy I 1:12
B jah awiliudo þamma inswinþjandin mik Xristau Iesu fraujin unsaramma, unte triggwana mik rahnida, gasatjands in andbahtja,
— χάριν ἔχω τῷ ἐνδυναμώσαντί με χριστῷ ἰησοῦ τῷ κυρίῳ ἡμῶν, ὅτι πιστόν με ἡγήσατο θέμενος εἰς διακονίαν,
— And I thank Christ Jesus our Lord, who hath enabled me, for that he counted me faithful, putting me into the ministry;

B1 jah

Status: not verified but unambiguous.

B2 awiliudo

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B3 þamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B4 inswinþjandin

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B5 mik

Status: not verified but unambiguous.

B6 Xristau

Status: not verified but unambiguous.

B7 Iesu

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B8 fraujin

Status: not verified but unambiguous.

B9 unsaramma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B10 unte

Status: not verified but unambiguous.

B11 triggwana

Status: not verified but unambiguous.

B12 mik

Status: not verified but unambiguous.

B13 rahnida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B14 gasatjands

Status: not verified but unambiguous.

B15 in

Status: not verified but unambiguous.

B16 andbahtja

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.