Word analysis

Codex Ambrosianus A, Timothy I 2:2

Timothy I 2:2
A fram þiudanam jah fram allaim þaim in ufarassau wisandam, ei slawandein jas~sutja ald bauaima in allai gagudein jag~gariudja.
B fram þiudanam jah fram allaim þaim in ufarassau wisandam, ei slawandein jah sutja ald bauaima in allai gagudein jah gariudja.
— ὑπὲρ βασιλέων καὶ πάντων τῶν ἐν ὑπεροχῇ ὄντων, ἵνα ἤρεμον καὶ ἡσύχιον βίον διάγωμεν ἐν πάσῃ εὐσεβείᾳ καὶ σεμνότητι.
— For kings, and for all that are in authority; that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty.

A.1 fram

Status: not verified, lexically ambiguous.

A.2 þiudanam

Status: not verified but unambiguous.

A.3 jah

Status: not verified but unambiguous.

A.4 fram

Status: not verified, lexically ambiguous.

A.5 allaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.6 þaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.7 in

Status: not verified but unambiguous.

A.8 ufarassau

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.9 wisandam

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.10 ei

Status: not verified but unambiguous.

A.11 slawandein

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.12 jas~sutja

Compound token: assimilation.

[1]jas~ + [2]sutja

This token was not recognized automatically. It will be tagged manually later on.

A.13 ald

Status: not verified but unambiguous.

A.14 bauaima

Status: not verified but unambiguous.

A.15 in

Status: not verified but unambiguous.

A.16 allai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.17 gagudein

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.18 jag~gariudja

Compound token: assimilation.

[1]jag~ + [2]gariudja

This token was not recognized automatically. It will be tagged manually later on.

B.1 fram

Status: not verified, lexically ambiguous.

B.2 þiudanam

Status: not verified but unambiguous.

B.3 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.4 fram

Status: not verified, lexically ambiguous.

B.5 allaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.6 þaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.7 in

Status: not verified but unambiguous.

B.8 ufarassau

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.9 wisandam

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.10 ei

Status: not verified but unambiguous.

B.11 slawandein

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.12 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.13 sutja

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

B.14 ald

Status: not verified but unambiguous.

B.15 bauaima

Status: not verified but unambiguous.

B.16 in

Status: not verified but unambiguous.

B.17 allai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.18 gagudein

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.19 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.20 gariudja

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.