Word analysis

Codex Ambrosianus A, Timothy I 4:8

Timothy I 4:8
A aþþan leikeina usþroþeins du fawamma ist bruks, gagudei du allamma ist bruks, gahaita habandei libainais þizos nu jah þizos anawairþons.
B aþþan leikeina usþroþeins du fawamma ist bruks, gagudein du allamma ist bruks, gahaita habandei libainais þizos nu jah þizos anawairþons.
— ἡ γὰρ σωματικὴ γυμνασία πρὸς ὀλίγον ἐστὶν ὠφέλιμος, ἡ δὲ εὐσέβεια πρὸς πάντα ὠφέλιμός ἐστιν, ἐπαγγελίαν ἔχουσα ζωῆς τῆς νῦν καὶ τῆς μελλούσης.
— For bodily exercise profiteth little: but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.

A1 aþþan

Status: not verified but unambiguous.

A2 leikeina

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A3 usþroþeins

Status: not verified but unambiguous.

A4 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

A5 fawamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A6 ist

Status: not verified but unambiguous.

A7 bruks

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A8

Status: not verified but unambiguous.

A9 gagudei

Status: not verified but unambiguous.

A10 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

A11 allamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A12 ist

Status: not verified but unambiguous.

A13 bruks

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A14 gahaita

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A15 habandei

Status: not verified but unambiguous.

A16 libainais

Status: not verified but unambiguous.

A17 þizos

Status: not verified but unambiguous.

A18 nu

Status: verified and/or disambiguated.

A19 jah

Status: not verified but unambiguous.

A20 þizos

Status: not verified but unambiguous.

A21 anawairþons

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B1 aþþan

Status: not verified but unambiguous.

B2 leikeina

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B3 usþroþeins

Status: not verified but unambiguous.

B4 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

B5 fawamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B6 ist

Status: not verified but unambiguous.

B7 bruks

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B8

Status: not verified but unambiguous.

B9 gagudein

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B10 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

B11 allamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B12 ist

Status: not verified but unambiguous.

B13 bruks

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B14 gahaita

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B15 habandei

Status: not verified but unambiguous.

B16 libainais

Status: not verified but unambiguous.

B17 þizos

Status: not verified but unambiguous.

B18 nu

Status: verified and/or disambiguated.

B19 jah

Status: not verified but unambiguous.

B20 þizos

Status: not verified but unambiguous.

B21 anawairþons

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.