Word analysis
Codex Ambrosianus A, Timothy I 5:9
- Timothy I 5:9
- A widuwo gawaljaidau ni mins saihs tigum jere, sei wesi ainis abins qens,
- B widuwo gawaljaidau ni mins saihs tigum jere, sei wesi ainis abins qens,
- — χήρα καταλεγέσθω μὴ ἔλαττον ἐτῶν ἑξήκοντα γεγονυῖα, ἑνὸς ἀνδρὸς γυνή,
- — Let not a widow be taken into the number under threescore years old, having been the wife of one man.
↑ A.1 widuwo
- Lemma widuwo : Noun, common, feminine (inflection: Fn)
(more)
WS 1910: Witwe
Status: not verified but unambiguous.
↑ A.2 gawaljaidau
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ A.3 ni
- Lemma ni : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: nicht
Status: not verified but unambiguous.
↑ A.4 mins
- Lemma mins : Adverb, Comparative (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: minder, weniger
Status: not verified but unambiguous.
↑ A.5 saihs
- Lemma saihs : Numeral, cardinal (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: sechs
Status: not verified but unambiguous.
↑ A.6 tigum
- Lemma *tigjus : Unassigned (inflection: Mu)
(more)
WS 1910: Dekaden; bildet die Zehner von 20 - 60
Status: not verified but unambiguous.
↑ A.7 jere
- Lemma jer : Noun, common, neuter (inflection: Na)
(more)
WS 1910: Jahr
Status: not verified but unambiguous.
↑ A.8 sei
- Lemma izei : Unassigned (inflection: Indeclinable) (more)
Status: not verified but unambiguous.
↑ A.9 wesi
- Lemma wisan : Verb (inflection: abl.V.5)
(more)
WS 1910: sein, dasein, existieren [nicht perfektivierbares Durativ] - Lemma wisan : Verb (inflection: abl.V.5)
(more)
WS 1910: [mit u. ohne "waila"] sich freuen, schwelgen, schmausen - Lemma wisan : Verb (inflection: abl.V.5)
(more)
WS 1910: weilen, bleiben
Status: not verified, lexically ambiguous.
↑ A.10 ainis
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ A.11 abins
- Lemma aba : Noun, common, masculine (inflection: Mn)
(more)
WS 1910: Ehemann
Status: not verified but unambiguous.
↑ A.12 qens
- Lemma qens : Noun, common, feminine (inflection: Fi)
(more)
WS 1910: Eheweib
Status: not verified but unambiguous.
↑ B.1 widuwo
- Lemma widuwo : Noun, common, feminine (inflection: Fn)
(more)
WS 1910: Witwe
Status: not verified but unambiguous.
↑ B.2 gawaljaidau
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ B.3 ni
- Lemma ni : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: nicht
Status: not verified but unambiguous.
↑ B.4 mins
- Lemma mins : Adverb, Comparative (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: minder, weniger
Status: not verified but unambiguous.
↑ B.5 saihs
- Lemma saihs : Numeral, cardinal (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: sechs
Status: not verified but unambiguous.
↑ B.6 tigum
- Lemma *tigjus : Unassigned (inflection: Mu)
(more)
WS 1910: Dekaden; bildet die Zehner von 20 - 60
Status: not verified but unambiguous.
↑ B.7 jere
- Lemma jer : Noun, common, neuter (inflection: Na)
(more)
WS 1910: Jahr
Status: not verified but unambiguous.
↑ B.8 sei
- Lemma izei : Unassigned (inflection: Indeclinable) (more)
Status: not verified but unambiguous.
↑ B.9 wesi
- Lemma wisan : Verb (inflection: abl.V.5)
(more)
WS 1910: sein, dasein, existieren [nicht perfektivierbares Durativ] - Lemma wisan : Verb (inflection: abl.V.5)
(more)
WS 1910: [mit u. ohne "waila"] sich freuen, schwelgen, schmausen - Lemma wisan : Verb (inflection: abl.V.5)
(more)
WS 1910: weilen, bleiben
Status: not verified, lexically ambiguous.
↑ B.10 ainis
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.