Word analysis

Codex Ambrosianus A, Timothy I 6:13

Timothy I 6:13
A  [...] _biuda andwairþja gudis [...] gaqiu_ [...] Iesuis [...] uf Paunteau [...] _tau þa_ [...] _do [...] _hait,
B anabiuda in andwairþja gudis þis gaqiujandins alla jah Xristaus Iesuis þis weitwodjandins uf Paunteau Peilatau þata godo andahait,
— παραγγέλλω [σοι ] ἐνώπιον τοῦ θεοῦ τοῦ ζῳογονοῦντος τὰ πάντα καὶ χριστοῦ ἰησοῦ τοῦ μαρτυρήσαντος ἐπὶ ποντίου πιλάτου τὴν καλὴν ὁμολογίαν,
— I give thee charge in the sight of God, who quickeneth all things, and before Christ Jesus, who before Pontius Pilate witnessed a good confession;

A.1 _biuda

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

A.2 andwairþja

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.3 gudis

Status: not verified but unambiguous.

A.4 gaqiu_

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

A.5 Iesuis

Status: not verified but unambiguous.

A.6 uf

Status: not verified but unambiguous.

A.7 Paunteau

Status: not verified but unambiguous.

A.8 _tau

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

A.9 þa_

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

A.10 _do

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

A.11 _hait

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

B.1 anabiuda

Status: not verified but unambiguous.

B.2 in

Status: not verified but unambiguous.

B.3 andwairþja

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.4 gudis

Status: not verified but unambiguous.

B.5 þis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.6 gaqiujandins

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.7 alla

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.8 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.9 Xristaus

Status: not verified but unambiguous.

B.10 Iesuis

Status: not verified but unambiguous.

B.11 þis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.12 weitwodjandins

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.13 uf

Status: not verified but unambiguous.

B.14 Paunteau

Status: not verified but unambiguous.

B.15 Peilatau

Status: not verified but unambiguous.

B.16 þata

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.17 godo

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.18 andahait

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.