Word analysis

Codex Ambrosianus A, Timothy I 6:12

Timothy I 6:12
A haifstei þo godon haifst galaubeinais, undgreip libain aiweinon du þizaiei laþoþs is jah andhaihaist þamma godin andahaita in andwairþja [...] weitwode.
B haifstei þo godon haifst galaubeinais, undgreip libain aiweinon du þizaiei laþoþs is jah andhaihaist þamma godin andahaita in andwairþja managaize weitwode.
— ἀγωνίζου τὸν καλὸν ἀγῶνα τῆς πίστεως, ἐπιλαβοῦ τῆς αἰωνίου ζωῆς, εἰς ἣν ἐκλήθης καὶ ὡμολόγησας τὴν καλὴν ὁμολογίαν ἐνώπιον πολλῶν μαρτύρων.
— Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, whereunto thou art also called, and hast professed a good profession before many witnesses.

A1 haifstei

Status: not verified but unambiguous.

A2 þo

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A3 godon

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A4 haifst

Status: not verified but unambiguous.

A5 galaubeinais

Status: not verified but unambiguous.

A6 undgreip

Status: not verified but unambiguous.

A7 libain

Status: not verified but unambiguous.

A8 aiweinon

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A9 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

A10 þizaiei

Status: not verified but unambiguous.

A11 laþoþs

Status: not verified but unambiguous.

A12 is

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A13 jah

Status: not verified but unambiguous.

A14 andhaihaist

Status: not verified but unambiguous.

A15 þamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A16 godin

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A17 andahaita

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A18 in

Status: not verified but unambiguous.

A19 andwairþja

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A20 weitwode

Status: not verified but unambiguous.

B1 haifstei

Status: not verified but unambiguous.

B2 þo

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B3 godon

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B4 haifst

Status: not verified but unambiguous.

B5 galaubeinais

Status: not verified but unambiguous.

B6 undgreip

Status: not verified but unambiguous.

B7 libain

Status: not verified but unambiguous.

B8 aiweinon

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B9 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

B10 þizaiei

Status: not verified but unambiguous.

B11 laþoþs

Status: not verified but unambiguous.

B12 is

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B13 jah

Status: not verified but unambiguous.

B14 andhaihaist

Status: not verified but unambiguous.

B15 þamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B16 godin

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B17 andahaita

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B18 in

Status: not verified but unambiguous.

B19 andwairþja

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B20 managaize

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B21 weitwode

Status: not verified but unambiguous.