Word analysis
- Matthew 5:38
- CA hausideduþ þatei qiþan ist: augo und augin, jah tunþu und tunþau.
- — ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη, ὀφθαλμὸν ἀντὶ ὀφθαλμοῦ καὶ ὀδόντα ἀντὶ ὀδόντος.
- — Audistis quia dictum est : Oculum pro oculo, et dentem pro dente.
- — Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth:
- — Gij hebt gehoord, dat gezegd is: Oog om oog, en tand om tand.
- — Vous avez appris qu'il a été dit: oeil pour oeil, et dent pour dent.
↑ Token: hausideduþ
Codex Argenteus, facs. 5 (fol. 3r)
- Lemma hausjan: Verb (sw.V.1-i)
WS 1910, p. 56: hören
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Token: þatei
Codex Argenteus, facs. 5 (fol. 3r)
- Lemma þatei: Conjunction (Indeclinable)
WS 1910, p. 145: daß; "ni þatei": nicht daß, nicht als ob
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Token: qiþan
Codex Argenteus, facs. 5 (fol. 3r)
- Lemma qiþan: Verb (abl.V.5)
WS 1910, p. 107: sagen [perfektives Simplex, 296]
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Token: ist
Codex Argenteus, facs. 5 (fol. 3r)
- Lemma wisan: Verb (abl.V.5)
WS 1910, p. 175: sein, dasein, existieren [nicht perfektivierbares Durativ]
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Token: augo
Codex Argenteus, facs. 5 (fol. 3r)
- Lemma augo: Noun, common, neuter (Nn)
WS 1910, p. 14: Auge
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Token: und
Codex Argenteus, facs. 5 (fol. 3r)
- Lemma und: Preposition, +AD (Indeclinable)
WS 1910, p. 156: I. [m. Akk. (Richtung)] bis zu: 1. [räuml.] 2. [zeitl.] 3. [zur Bezeichnung des Grades] II. [m. Dat.] für, um etw.
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Token: augin
Codex Argenteus, facs. 5 (fol. 3r)
- Lemma augo: Noun, common, neuter (Nn)
WS 1910, p. 14: Auge
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Token: jah
Codex Argenteus, facs. 5 (fol. 3r)
- Lemma jah: Unassigned (Indeclinable)
WS 1910, p. 71: und, und zwar, auch
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Token: tunþu
Codex Argenteus, facs. 5 (fol. 3r)
- Lemma tunþus: Noun, common, masculine (Mu)
WS 1910, p. 142: Zahn
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Token: und
Codex Argenteus, facs. 5 (fol. 3r)
- Lemma und: Preposition, +AD (Indeclinable)
WS 1910, p. 156: I. [m. Akk. (Richtung)] bis zu: 1. [räuml.] 2. [zeitl.] 3. [zur Bezeichnung des Grades] II. [m. Dat.] für, um etw.
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Token: tunþau
Codex Argenteus, facs. 5 (fol. 3r)
- Lemma tunþus: Noun, common, masculine (Mu)
WS 1910, p. 142: Zahn
Status: verified and/or disambiguated.