Word analysis
- Matthew 6:17
- CA iþ þu fastands salbo haubiþ þein jah ludja þeina þwah,
- — σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ τὸ πρόσωπόν σου νίψαι,
- — Tu autem, cum jejunas, unge caput tuum, et faciem tuam lava,
- — But thou, when thou fastest, anoint thine head, and wash thy face;
- — Maar gij, als gij vast, zalft uw hoofd, en wast uw aangezicht;
- — Mais quand tu jeûnes, parfume ta tête et lave ton visage,
↑ Token: iþ
Codex Argenteus, facs. 10 (fol. 5v)
- Lemma iþ: Conjunction (Indeclinable)
WS 1910, p. 69: 1. [Konj., stets an der Spitze des Satzes (334)] aber 2. [Zur einleitung konjunktionsloser Bedingungssätze (370a)]
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Token: þu
Codex Argenteus, facs. 10 (fol. 5v)
- Lemma þu: Pronoun, personal (Pers.Pron)
WS 1910, p. 151: du
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Token: fastands
Codex Argenteus, facs. 10 (fol. 5v)
- Lemma fastan: Verb (sw.V.3)
WS 1910, p. 32: 1. halten, festhalten; beobachten, bewachen 2. fasten
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Token: salbo
Codex Argenteus, facs. 10 (fol. 5v)
- Lemma salbon: Verb (sw.V.2)
WS 1910, p. 116: salben
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Token: haubiþ
Codex Argenteus, facs. 10 (fol. 5v)
- Lemma haubiþ: Noun, common, neuter (Na)
WS 1910, p. 55: Haupt
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Token: þein
Codex Argenteus, facs. 10 (fol. 5v)
- Lemma þeins: Pronoun, possesive (Adj.a)
WS 1910, p. 148: dein
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Token: jah
Codex Argenteus, facs. 10 (fol. 5v)
- Lemma jah: Unassigned (Indeclinable)
WS 1910, p. 71: und, und zwar, auch
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Token: ludja
Codex Argenteus, facs. 10 (fol. 5v)
- Lemma *ludja: Noun, common, feminine (Fjo)
WS 1910, p. 86: Angesicht
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Token: þeina
Codex Argenteus, facs. 10 (fol. 5v)
- Lemma þeins: Pronoun, possesive (Adj.a)
WS 1910, p. 148: dein
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Token: þwah
Codex Argenteus, facs. 10 (fol. 5v)
- Lemma þwahan: Verb (abl.V.6)
WS 1910, p. 152: 1. [transit.] etw. waschen 2. sich waschen
Status: verified and/or disambiguated.