Word analysis

Matthew 10:33
CA  þisƕanoh saei afaikiþ mik in andwairþja manne, afaika jah ik ina in andwairþja attins meinis þis saei in himinam ist.
— ὅστις δ' ἂν ἀρνήσηταί με ἔμπροσθεν τῶν ἀνθρώπων, ἀρνήσομαι κἀγὼ αὐτὸν ἔμπροσθεν τοῦ πατρός μου τοῦ ἐν [τοῖς] οὐρανοῖς.
— Qui autem negaverit me coram hominibus, negabo et ego eum coram Patre meo, qui in cælis est.
— But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.
— Maar zo wie Mij verloochend zal hebben voor de mensen, dien zal Ik ook verloochenen voor Mijn Vader, Die in de hemelen is.
— mais quiconque me reniera devant les hommes, je le renierai aussi devant mon Père qui est dans les cieux.

Token:

Codex Argenteus, facs. 30 (fol. 39v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: þisƕanoh

Codex Argenteus, facs. 30 (fol. 39v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: saei

Codex Argenteus, facs. 30 (fol. 39v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: afaikiþ

Codex Argenteus, facs. 30 (fol. 39v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: mik

Codex Argenteus, facs. 30 (fol. 39v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: in

Codex Argenteus, facs. 30 (fol. 39v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: andwairþja

Codex Argenteus, facs. 30 (fol. 39v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: manne

Codex Argenteus, facs. 30 (fol. 39v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: afaika

Codex Argenteus, facs. 30 (fol. 39v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: jah

Codex Argenteus, facs. 30 (fol. 39v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: ik

Codex Argenteus, facs. 30 (fol. 39v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: ina

Codex Argenteus, facs. 30 (fol. 39v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: in

Codex Argenteus, facs. 30 (fol. 39v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: andwairþja

Codex Argenteus, facs. 30 (fol. 39v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: attins

Codex Argenteus, facs. 30 (fol. 39v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: meinis

Codex Argenteus, facs. 30 (fol. 39v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: þis

Codex Argenteus, facs. 30 (fol. 39v)

  • Lemma sa: Pronoun, demonstrative (Pron.)
    WS 1910, p. 112: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech. Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
    • Masculine Genitive Singular

Status: verified and/or disambiguated.

Token: saei

Codex Argenteus, facs. 30 (fol. 39v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: in

Codex Argenteus, facs. 30 (fol. 39v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: himinam

Codex Argenteus, facs. 30 (fol. 39v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: ist

Codex Argenteus, facs. 30 (fol. 39v)

Status: verified and/or disambiguated.