Word analysis

Codex Argenteus, Matthew 11:17

Matthew 11:17
CA jah qiþandam: swiglodedum izwis jah ni plinsideduþ; hufum jah ni qainodeduþ.
— λέγουσιν, ηὐλήσαμεν ὑμῖν καὶ οὐκ ὠρχήσασθε: ἐθρηνήσαμεν καὶ οὐκ ἐκόψασθε.
— dicunt : Cecinimus vobis, et non saltastis : lamentavimus, et non planxistis.
— And saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned unto you, and ye have not lamented.
— En zeggen: Wij hebben u op de fluit gespeeld, en gij hebt niet gedanst; wij hebben u klaagliederen gezongen, en gij hebt niet geweend.
— disent: Nous vous avons joué de la flûte, et vous n'avez pas dansé; nous avons chanté des complaintes, et vous ne vous êtes pas lamentés.

CA.1 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA.2 qiþandam

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 swiglodedum

Status: verified and/or disambiguated.

CA.4 izwis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.5 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA.6 ni

Status: verified and/or disambiguated.

CA.7 plinsideduþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA.8 hufum

Status: verified and/or disambiguated.

CA.9 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA.10 ni

Status: verified and/or disambiguated.

CA.11 qainodeduþ

Status: verified and/or disambiguated.