Word analysis
Codex Ambrosianus C, Matthew 25:42
- Matthew 25:42
- C unte gredags was jan~ni gebuþ mis matjan; afþaursiþs was jan~ni dragkideduþ mik;
- — ἐπείνασα γὰρ καὶ οὐκ ἐδώκατέ μοι φαγεῖν, ἐδίψησα καὶ οὐκ ἐποτίσατέ με,
- — esurivi enim, et non dedistis mihi manducare : sitivi, et non desistis mihi potum :
- — For I was an hungred, and ye gave me no meat: I was thirsty, and ye gave me no drink:
- — Want Ik ben hongerig geweest, en gij hebt Mij niet te eten gegeven; Ik ben dorstig geweest, en gij hebt Mij niet te drinken gegeven;
- — Car j'ai eu faim, et vous ne m'avez pas donné à manger; j'ai eu soif, et vous ne m'avez pas donné à boire;
↑ C.1 unte
- Lemma unte : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: I. [temporal] bis, so lange als II. [kausal, auf der Grenze zwischen Parataxe u. Hypotaxe stehend (340)] denn, weil, da [es nimmt stets den 1. Platz ein:]
Status: verified and/or disambiguated.
↑ C.2 gredags
Status: verified and/or disambiguated.
↑ C.3 was
- Lemma wisan : Verb (inflection: abl.V.5)
(more)
WS 1910: sein, dasein, existieren [nicht perfektivierbares Durativ]
Status: verified and/or disambiguated.
↑ C.4 jan~ni
Compound token: assimilation.
[1]jan~ + [2]ni
- [1] Lemma jah : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: und, und zwar, auch - [2] Lemma ni : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: nicht
Status: verified.
↑ C.5 gebuþ
Status: verified and/or disambiguated.
↑ C.6 mis
- Lemma ik : Pronoun, personal (inflection: Pers.Pron)
(more)
WS 1910: ich
Status: verified and/or disambiguated.
↑ C.7 matjan
Status: verified and/or disambiguated.
↑ C.8 afþaursiþs
- Lemma af-þaursjan : Verb (inflection: sw.V.1-i)
(more)
WS 1910: (ver)dursten [perfektiv]
Status: verified and/or disambiguated.
↑ C.9 was
- Lemma wisan : Verb (inflection: abl.V.5)
(more)
WS 1910: sein, dasein, existieren [nicht perfektivierbares Durativ]
Status: verified and/or disambiguated.
↑ C.10 jan~ni
Compound token: assimilation.
[1]jan~ + [2]ni
- [1] Lemma jah : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: und, und zwar, auch - [2] Lemma ni : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: nicht
Status: verified.
↑ C.11 dragkideduþ
Status: verified and/or disambiguated.