Word analysis

Matthew 26:72
CA jah aftra afaiaik miþ aiþa swarands þatei ni kann þana mannan.
C jah aftra laugnida miþ aiþa swarands þatei ni kann þana mannan.
— καὶ πάλιν ἠρνήσατο μετὰ ὅρκου ὅτι οὐκ οἶδα τὸν ἄνθρωπον.
— Et iterum negavit cum juramento : Quia non novi hominem.
— And again he denied with an oath, I do not know the man.
— En hij loochende het wederom met een eed, zeggende: Ik ken den Mens niet.
— Il le nia de nouveau, avec serment: Je ne connais pas cet homme.

Token: jah

Codex Argenteus, facs. 37 (fol. 20r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: aftra

Codex Argenteus, facs. 37 (fol. 20r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: afaiaik

Codex Argenteus, facs. 37 (fol. 20r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: miþ

Codex Argenteus, facs. 37 (fol. 20r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: aiþa

Codex Argenteus, facs. 37 (fol. 20r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: swarands

Codex Argenteus, facs. 37 (fol. 20r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: þatei

Codex Argenteus, facs. 37 (fol. 20r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: ni

Codex Argenteus, facs. 37 (fol. 20r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: kann

Codex Argenteus, facs. 37 (fol. 20r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: þana

Codex Argenteus, facs. 37 (fol. 20r)

  • Lemma sa: Pronoun, demonstrative (Pron.)
    WS 1910, p. 112: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech. Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
    • Masculine Accusative Singular

Status: verified and/or disambiguated.

Token: mannan

Codex Argenteus, facs. 37 (fol. 20r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: jah

Codex Ambrosianus C

Status: verified and/or disambiguated.

Token: aftra

Codex Ambrosianus C

Status: verified and/or disambiguated.

Token: laugnida

Codex Ambrosianus C

Status: verified and/or disambiguated.

Token: miþ

Codex Ambrosianus C

Status: verified and/or disambiguated.

Token: aiþa

Codex Ambrosianus C

Status: verified and/or disambiguated.

Token: swarands

Codex Ambrosianus C

Status: verified and/or disambiguated.

Token: þatei

Codex Ambrosianus C

Status: verified and/or disambiguated.

Token: ni

Codex Ambrosianus C

Status: verified and/or disambiguated.

Token: kann

Codex Ambrosianus C

Status: verified and/or disambiguated.

Token: þana

Codex Ambrosianus C

  • Lemma sa: Pronoun, demonstrative (Pron.)
    WS 1910, p. 112: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech. Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
    • Masculine Accusative Singular

Status: verified and/or disambiguated.

Token: mannan

Codex Ambrosianus C

Status: verified and/or disambiguated.