Word analysis

John 6:66
CA uzuh þamma mela managai galiþun || siponje is ibukai jah þanaseiþs miþ imma ni iddjedun.
— ἐκ τούτου πολλοὶ [ἐκ] τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ἀπῆλθον εἰς τὰ ὀπίσω καὶ οὐκέτι μετ' αὐτοῦ περιεπάτουν.
— Et dicebat : Propterea dixi vobis, quia nemo potest venire ad me, nisi fuerit ei datum a Patre meo.
— From that time many of his disciples went back, and walked no more with him.
— Van toen af gingen velen Zijner discipelen terug, en wandelden niet meer met Hem.
— Dès ce moment, plusieurs de ses disciples se retirèrent, et ils n'allaient plus avec lui.

Token: uzuh

Codex Argenteus, facs. 55 (fol. 91r)

Compound token: enclisis & assimilation.

1uz~ + 2uh

Status: verified and/or disambiguated.

Token: þamma

Codex Argenteus, facs. 55 (fol. 91r)

  • Lemma sa: Pronoun, demonstrative (Pron.)
    WS 1910, p. 112: Demonstrat. Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (2811), der, dieser — Nicht selten ohne griech. Entsprechung. — Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).
    • Neuter Dative Singular

Status: verified and/or disambiguated.

Token: mela

Codex Argenteus, facs. 55 (fol. 91r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: managai

Codex Argenteus, facs. 55 (fol. 91r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: galiþun

Codex Argenteus, facs. 55 (fol. 91r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: siponje

Codex Argenteus, facs. 56 (fol. 91v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: is

Codex Argenteus, facs. 56 (fol. 91v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: ibukai

Codex Argenteus, facs. 56 (fol. 91v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: jah

Codex Argenteus, facs. 56 (fol. 91v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: þanaseiþs

Codex Argenteus, facs. 56 (fol. 91v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: miþ

Codex Argenteus, facs. 56 (fol. 91v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: imma

Codex Argenteus, facs. 56 (fol. 91v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: ni

Codex Argenteus, facs. 56 (fol. 91v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: iddjedun

Codex Argenteus, facs. 56 (fol. 91v)

Status: verified and/or disambiguated.