Word analysis

John 8:18
CA ik im saei weitwodja bi mik silban, jah weitwodeiþ bi mik saei sandida mik atta.
— ἐγώ εἰμι ὁ μαρτυρῶν περὶ ἐμαυτοῦ καὶ μαρτυρεῖ περὶ ἐμοῦ ὁ πέμψας με πατήρ.
— Ego sum qui testimonium perhibeo de meipso, et testimonium perhibet de me qui misit me, Pater.
— I am one that bear witness of myself, and the Father that sent me beareth witness of me.
— Ik ben het, Die van Mijzelven getuig, en de Vader, Die Mij gezonden heeft, getuigt van Mij.
— je rends témoignage de moi-même, et le Père qui m'a envoyé rend témoignage de moi.

ik

Codex Argenteus, facs. 66 (fol. 97v)

Status: verified and/or disambiguated.

im

Codex Argenteus, facs. 66 (fol. 97v)

Status: verified and/or disambiguated.

saei

Codex Argenteus, facs. 66 (fol. 97v)

Status: verified and/or disambiguated.

weitwodja

Codex Argenteus, facs. 66 (fol. 97v)

Status: verified and/or disambiguated.

bi

Codex Argenteus, facs. 66 (fol. 97v)

Status: verified and/or disambiguated.

mik

Codex Argenteus, facs. 66 (fol. 97v)

Status: verified and/or disambiguated.

silban

Codex Argenteus, facs. 66 (fol. 97v)

Status: verified and/or disambiguated.

jah

Codex Argenteus, facs. 66 (fol. 97v)

Status: verified and/or disambiguated.

weitwodeiþ

Codex Argenteus, facs. 66 (fol. 97v)

Status: verified and/or disambiguated.

bi

Codex Argenteus, facs. 66 (fol. 97v)

Status: verified and/or disambiguated.

mik

Codex Argenteus, facs. 66 (fol. 97v)

Status: verified and/or disambiguated.

saei

Codex Argenteus, facs. 66 (fol. 97v)

Status: verified and/or disambiguated.

sandida

Codex Argenteus, facs. 66 (fol. 97v)

Status: verified and/or disambiguated.

mik

Codex Argenteus, facs. 66 (fol. 97v)

Status: verified and/or disambiguated.

atta

Codex Argenteus, facs. 66 (fol. 97v)

Status: verified and/or disambiguated.