Word analysis

Codex Argenteus, John 8:36

John 8:36
CA jabai nu sunus izwis frijans briggiþ, bi sunjai frijai sijuþ.
— ἐὰν οὖν ὁ υἱὸς ὑμᾶς ἐλευθερώσῃ, ὄντως ἐλεύθεροι ἔσεσθε.
— Si ergo vos filius liberaverit, vere liberi eritis.
— If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed.
— Indien dan de Zoon u zal vrijgemaakt hebben, zo zult gij waarlijk vrij zijn.
— Si donc le Fils vous affranchit, vous serez réellement libres.

CA.1 jabai

Status: verified and/or disambiguated.

CA.2 nu

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 sunus

Status: verified and/or disambiguated.

CA.4 izwis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.5 frijans

Status: verified and/or disambiguated.

CA.6 briggiþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA.7 bi

Status: verified and/or disambiguated.

CA.8 sunjai

Status: verified and/or disambiguated.

CA.9 frijai

Status: verified and/or disambiguated.

CA.10 sijuþ

Status: verified and/or disambiguated.