Word analysis

John 11:22
CA akei jah nu wait, ei þisƕah þei bidjis guþ, gibiþ þus guþ.
— [ἀλλὰ] καὶ νῦν οἶδα ὅτι ὅσα ἂν αἰτήσῃ τὸν θεὸν δώσει σοι ὁ θεός.
— sed et nunc scio quia quæcumque poposceris a Deo, dabit tibi Deus.
— But I know, that even now, whatsoever thou wilt ask of God, God will give it thee.
— Maar ook nu weet ik, dat alles, wat Gij van God begeren zult, God U het geven zal.
— Mais, maintenant même, je sais que tout ce que tu demanderas à Dieu, Dieu te l'accordera.

Token: akei

Codex Argenteus, facs. 89 (fol. 87r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: jah

Codex Argenteus, facs. 89 (fol. 87r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: nu

Codex Argenteus, facs. 89 (fol. 87r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: wait

Codex Argenteus, facs. 89 (fol. 87r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: ei

Codex Argenteus, facs. 89 (fol. 87r)

  • Lemma ei: Conjunction (Indecl.)
    WS 1910, p. 29: C. Konjunktion damit, daß (353ff.): I. in Absichtssätzen stets m. Opt. — II. in Zwecksätzen, ebenf. m. Opt. — III. in Explikativsätzen — IV. Wo ei dem gr. εἰ entspricht, handelt es sich um eine Konstruktionsverschiebung — V. ei vor direkter Rede wie gr. ὅτι ist Gräzismus J 18,9

Status: verified and/or disambiguated.

Token: þisƕah

Codex Argenteus, facs. 89 (fol. 87r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: þei

Codex Argenteus, facs. 89 (fol. 87r)

  • Lemma þei: Particle (Indecl.)
    WS 1910, p. 147: 1. Relativpart. und þata ƕeilos þei· ἐφ' ὅσον so lange als M 9,15; sonst hinter neutralem indef. Pron. (hinter mask. nur L 4,6)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: bidjis

Codex Argenteus, facs. 89 (fol. 87r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: guþ

Codex Argenteus, facs. 89 (fol. 87r)

  • Lemma guþ: Noun, common, masculine (irregular Noun)
    WS 1910, p. 51: Gott sehr häufig; fast durchweg abgekürzt geschrieben: N. G. gþs D. gþa; ausgeschrieben nur N.A.Pl. guda J 10,34.35, wo es im übertragenen Sinn gebraucht wird (dagegen regelrecht ni sind gþa G 4,8).
    • Accusative Singular

Status: verified and/or disambiguated.

Token: gibiþ

Codex Argenteus, facs. 89 (fol. 87r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: þus

Codex Argenteus, facs. 89 (fol. 87r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: guþ

Codex Argenteus, facs. 89 (fol. 87r)

  • Lemma guþ: Noun, common, masculine (irregular Noun)
    WS 1910, p. 51: Gott sehr häufig; fast durchweg abgekürzt geschrieben: N. G. gþs D. gþa; ausgeschrieben nur N.A.Pl. guda J 10,34.35, wo es im übertragenen Sinn gebraucht wird (dagegen regelrecht ni sind gþa G 4,8).
    • Nominative Singular

Status: verified and/or disambiguated.