Word analysis

John 11:22
CA akei jah nu wait, ei þisƕah þei bidjis guþ, gibiþ þus guþ.
— [ἀλλὰ] καὶ νῦν οἶδα ὅτι ὅσα ἂν αἰτήσῃ τὸν θεὸν δώσει σοι ὁ θεός.
— sed et nunc scio quia quæcumque poposceris a Deo, dabit tibi Deus.
— But I know, that even now, whatsoever thou wilt ask of God, God will give it thee.
— Maar ook nu weet ik, dat alles, wat Gij van God begeren zult, God U het geven zal.
— Mais, maintenant même, je sais que tout ce que tu demanderas à Dieu, Dieu te l'accordera.

akei

Codex Argenteus, facs. 89 (fol. 87r)

Status: verified and/or disambiguated.

jah

Codex Argenteus, facs. 89 (fol. 87r)

Status: verified and/or disambiguated.

nu

Codex Argenteus, facs. 89 (fol. 87r)

Status: verified and/or disambiguated.

wait

Codex Argenteus, facs. 89 (fol. 87r)

Status: verified and/or disambiguated.

ei

Codex Argenteus, facs. 89 (fol. 87r)

Status: verified and/or disambiguated.

þisƕah

Codex Argenteus, facs. 89 (fol. 87r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

þei

Codex Argenteus, facs. 89 (fol. 87r)

Status: verified and/or disambiguated.

11769

Codex Argenteus, facs. 89 (fol. 87r)

Status: verified and/or disambiguated.

guþ

Codex Argenteus, facs. 89 (fol. 87r)

Status: verified and/or disambiguated.

gibiþ

Codex Argenteus, facs. 89 (fol. 87r)

Status: verified and/or disambiguated.

þus

Codex Argenteus, facs. 89 (fol. 87r)

Status: verified and/or disambiguated.

guþ

Codex Argenteus, facs. 89 (fol. 87r)

Status: verified and/or disambiguated.