Word analysis

John 12:2
CA þaruh gawaurhtedun imma nahtamat jainar, jah Marþa andbahtida; Lazarus was sums þize anakumbjandane miþ imma.
— ἐποίησαν οὖν αὐτῷ δεῖπνον ἐκεῖ, καὶ ἡ μάρθα διηκόνει, ὁ δὲ λάζαρος εἷς ἦν ἐκ τῶν ἀνακειμένων σὺν αὐτῷ.
— Fecerunt autem ei cœnam ibi, et Martha ministrabat, Lazarus vero unus erat ex discumbentibus cum eo.
— There they made him a supper; and Martha served: but Lazarus was one of them that sat at the table with him.
— Zij bereidden Hem dan aldaar een avondmaal, en Martha diende; en Lazarus was een van degenen, die met Hem aanzaten.
— Là, on lui fit un souper; Marthe servait, et Lazare était un de ceux qui se trouvaient à table avec lui.

Token: þaruh

Codex Argenteus, facs. 93 (fol. 75r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: gawaurhtedun

Codex Argenteus, facs. 93 (fol. 75r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: imma

Codex Argenteus, facs. 93 (fol. 75r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: nahtamat

Codex Argenteus, facs. 93 (fol. 75r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: jainar

Codex Argenteus, facs. 93 (fol. 75r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: jah

Codex Argenteus, facs. 93 (fol. 75r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: Marþa

Codex Argenteus, facs. 93 (fol. 75r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: andbahtida

Codex Argenteus, facs. 93 (fol. 75r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token:

Codex Argenteus, facs. 93 (fol. 75r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: Lazarus

Codex Argenteus, facs. 93 (fol. 75r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: was

Codex Argenteus, facs. 93 (fol. 75r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: sums

Codex Argenteus, facs. 93 (fol. 75r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: þize

Codex Argenteus, facs. 93 (fol. 75r)

  • Lemma sa: Pronoun, demonstrative (Pron.)
    WS 1910, p. 112: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech. Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
    • Masculine Genitive Plural

Status: verified and/or disambiguated.

Token: anakumbjandane

Codex Argenteus, facs. 93 (fol. 75r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: miþ

Codex Argenteus, facs. 93 (fol. 75r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: imma

Codex Argenteus, facs. 93 (fol. 75r)

Status: verified and/or disambiguated.