Word analysis

John 17:7
CA nu ufkunþa ei alla þoei atgaft mis, at þus sind;
— νῦν ἔγνωκαν ὅτι πάντα ὅσα δέδωκάς μοι παρὰ σοῦ εἰσιν:
— Nunc cognoverunt quia omnia quæ dedisti mihi, abs te sunt :
— Now they have known that all things whatsoever thou hast given me are of thee.
— Nu hebben zij bekend, dat alles, wat Gij Mij gegeven hebt, van U is.
— Maintenant ils ont connu que tout ce que tu m'as donné vient de toi.

nu

Codex Argenteus, facs. 121 (fol. 111r)

Status: verified and/or disambiguated.

ufkunþa

Codex Argenteus, facs. 121 (fol. 111r)

Status: verified and/or disambiguated.

ei

Codex Argenteus, facs. 121 (fol. 111r)

Status: verified and/or disambiguated.

alla

Codex Argenteus, facs. 121 (fol. 111r)

Status: verified and/or disambiguated.

þoei

Codex Argenteus, facs. 121 (fol. 111r)

Status: verified and/or disambiguated.

atgaft

Codex Argenteus, facs. 121 (fol. 111r)

Status: verified and/or disambiguated.

mis

Codex Argenteus, facs. 121 (fol. 111r)

Status: verified and/or disambiguated.

at

Codex Argenteus, facs. 121 (fol. 111r)

Status: verified and/or disambiguated.

þus

Codex Argenteus, facs. 121 (fol. 111r)

Status: verified and/or disambiguated.

sind

Codex Argenteus, facs. 121 (fol. 111r)

Status: verified and/or disambiguated.