Word analysis

Luke 1:73
CA aiþis þanei swor wiþra Abraham attan unsarana, ei gebi unsis
— ὅρκον ὃν ὤμοσεν πρὸς ἀβραὰμ τὸν πατέρα ἡμῶν, τοῦ δοῦναι ἡμῖν
— jusjurandum, quod juravit ad Abraham patrem nostrum, daturum se nobis
— The oath which he sware to our father Abraham,
— En aan den eed, dien Hij Abraham, onzen vader, gezworen heeft, om ons te geven,
— Selon le serment par lequel il avait juré à Abraham, notre père,

Token: aiþis

Codex Argenteus, facs. 145 (fol. 123r)

Status: not verified but unambiguous.

Token: þanei

Codex Argenteus, facs. 145 (fol. 123r)

Status: not verified, lexically ambiguous.

Token: swor

Codex Argenteus, facs. 145 (fol. 123r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: wiþra

Codex Argenteus, facs. 145 (fol. 123r)

Status: not verified but unambiguous.

Token: Abraham

Codex Argenteus, facs. 145 (fol. 123r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: attan

Codex Argenteus, facs. 145 (fol. 123r)

Status: not verified but unambiguous.

Token: unsarana

Codex Argenteus, facs. 145 (fol. 123r)

Status: not verified but unambiguous.

Token: ei

Codex Argenteus, facs. 145 (fol. 123r)

  • Lemma ei: Conjunction (Indeclinable)
    WS 1910, p. 29: damit, daß I. [in Absichtssätzen stets m. Opt.] II. [in Zwecksätzen, ebenf. m. Opt.] III. [in Explikativsätzen] IV. [Wo ei dem gr. εἰ entspricht, handelt es sich um eine Konstruktionsverschiebung] V. [ei vor direkter Rede wie gr. ὅτι ist Gräzismus J 18,9]

Status: not verified but unambiguous.

Token: gebi

Codex Argenteus, facs. 145 (fol. 123r)

Status: not verified but unambiguous.

Token: unsis

Codex Argenteus, facs. 145 (fol. 123r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.