Word analysis

Luke 7:34
CA urrann sunus mans matjands jah drigkands, jah qiþiþ: sai, manna afetja jah weindrugkja, frijonds motarje jah frawaurhtaize.
— ἐλήλυθεν ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐσθίων καὶ πίνων, καὶ λέγετε, ἰδοὺ ἄνθρωπος φάγος καὶ οἰνοπότης, φίλος τελωνῶν καὶ ἁμαρτωλῶν.
— Venit Filius hominis manducans, et bibens, et dicitis : Ecce homo devorator, et bibens vinum, amicus publicanorum et peccatorum.
— The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners!
— De Zoon des mensen is gekomen, etende en drinkende, en gij zegt: Ziet daar, een Mens, Die een vraat en wijnzuiper is, een Vriend van tollenaren en zondaren.
— Le Fils de l'homme est venu, mangeant et buvant, et vous dites: C'est un mangeur et un buveur, un ami des publicains et des gens de mauvaise vie.

urrann

Codex Argenteus, facs. 197 (fol. 149r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

sunus

Codex Argenteus, facs. 197 (fol. 149r)

Status: not verified but unambiguous.

mans

Codex Argenteus, facs. 197 (fol. 149r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

matjands

Codex Argenteus, facs. 197 (fol. 149r)

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 197 (fol. 149r)

Status: not verified but unambiguous.

drigkands

Codex Argenteus, facs. 197 (fol. 149r)

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 197 (fol. 149r)

Status: not verified but unambiguous.

qiþiþ

Codex Argenteus, facs. 197 (fol. 149r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

sai

Codex Argenteus, facs. 197 (fol. 149r)

Status: verified and/or disambiguated.

manna

Codex Argenteus, facs. 197 (fol. 149r)

Status: verified and/or disambiguated.

afetja

Codex Argenteus, facs. 197 (fol. 149r)

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 197 (fol. 149r)

Status: not verified but unambiguous.

weindrugkja

Codex Argenteus, facs. 197 (fol. 149r)

Status: not verified but unambiguous.

frijonds

Codex Argenteus, facs. 197 (fol. 149r)

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

motarje

Codex Argenteus, facs. 197 (fol. 149r)

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 197 (fol. 149r)

Status: not verified but unambiguous.

frawaurhtaize

Codex Argenteus, facs. 197 (fol. 149r)

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.