Word analysis

Mark 8:5
CA jah frah ins: ƕan managans habaiþ hlaibans? eis qeþun: sibun.
— καὶ ἠρώτα αὐτούς, πόσους ἔχετε ἄρτους; οἱ δὲ εἶπαν, ἑπτά.
— Et interrogavit eos : Quot panes habetis ? Qui dixerunt : Septem.
— And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven.
— En Hij vraagde hun: Hoeveel broden hebt gij? En zij zeiden: Zeven.
— Jésus leur demanda: Combien avez-vous de pains? Sept, répondirent-ils.

Token: jah

Codex Argenteus, facs. 320 (fol. 49v)

Status: not verified but unambiguous.

Token: frah

Codex Argenteus, facs. 320 (fol. 49v)

  • Lemma fraihnan: Verb (abl.V.5)
    WS 1910, p. 36: fragen [Die Sache, nach der man fragt, steht a) im Gen. (für gr. Akk.) b) m. "bi" m. Akk.]
    • Active Indicative Preterite 3rd Person Singular
    • Active Indicative Preterite 1st Person Singular

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: ins

Codex Argenteus, facs. 320 (fol. 49v)

Status: not verified but unambiguous.

Token: ƕan

Codex Argenteus, facs. 320 (fol. 49v)

  • Lemma ƕan: Adverb (Indeclinable)
    WS 1910, p. 61: 1. [Interrogativ:] wann? 2. [indefinit:] irgendwann 3. [Vor Adjj. u. Advv.:] wie "ƕan aggwu"; "ƕan filu" 4. [Vor Komparativen:] "(und) ƕan (filu) mais": um wie viel mehr 5. [m. andern Partikeln] "ei ƕan ni": daß nicht etwa; "niu ƕan": ob nicht etwa

Status: not verified but unambiguous.

Token: managans

Codex Argenteus, facs. 320 (fol. 49v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: habaiþ

Codex Argenteus, facs. 320 (fol. 49v)

  • Lemma haban: Verb (sw.V.3)
    WS 1910, p. 51: 1. haben, besitzen, "habandei": schwanger 2. [von der Zeit:] alt sein 3. halten, meinen 4. haben, halten 5. werden 6. [Zur Umschreibung des durativen Futurs (301b)] 7. [m. Adverbien:] sich befinden: "ubil haban" 8. [in Umschreibungen]
    • Active Indicative Present 2nd Person Plural
    • Active Optative Present 2nd Person Plural
    • Past participle: Strong Neuter Nominative Singular
    • Past participle: Strong Neuter Accusative Singular
    • Active Indicative Present 3rd Person Singular
    • Active Imperative 2nd Person Plural

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: hlaibans

Codex Argenteus, facs. 320 (fol. 49v)

Status: not verified but unambiguous.

Token:

Codex Argenteus, facs. 320 (fol. 49v)

Status: not verified but unambiguous.

Token: eis

Codex Argenteus, facs. 320 (fol. 49v)

Status: not verified but unambiguous.

Token: qeþun

Codex Argenteus, facs. 320 (fol. 49v)

Status: not verified but unambiguous.

Token: sibun

Codex Argenteus, facs. 320 (fol. 49v)

Status: not verified but unambiguous.