Word analysis

Mark 9:40
CA unte saei nist wiþra izwis, faur izwis ist.
— ὃς γὰρ οὐκ ἔστιν καθ' ἡμῶν, ὑπὲρ ἡμῶν ἐστιν.
— qui enim non est adversum vos, pro vobis est.
— For he that is not against us is on our part.
— Want wie tegen ons niet is, die is voor ons.
— Qui n'est pas contre nous est pour nous.

Token: unte

Codex Argenteus, facs. 333 (fol. 56r)

  • Lemma unte: Conjunction (Indecl.)
    WS 1910, p. 160: I. temporal bis, so lange als — II. kausal, auf der Grenze zwischen Parataxe u. Hypotaxe stehend (340) denn, weil, da es nimmt stets den 1. Platz ein:

Status: not verified but unambiguous.

Token: saei

Codex Argenteus, facs. 333 (fol. 56r)

Status: not verified but unambiguous.

Token: nist

Codex Argenteus, facs. 333 (fol. 56r)

Status: not verified but unambiguous.

Token: wiþra

Codex Argenteus, facs. 333 (fol. 56r)

Status: not verified but unambiguous.

Token: izwis

Codex Argenteus, facs. 333 (fol. 56r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: faur

Codex Argenteus, facs. 333 (fol. 56r)

  • Lemma faur: Adverb (Indecl.)
    WS 1910, p. 32: A. Adv. vor: προσδραμὼν ἔμπροσθεν: biþragjands faur: voraus laufend L 19,4; ἵνα παραθῶσιν: ei atlagidedeina faur: sie vorzulegen Mc 8,6
  • Lemma faur: Preposition, +A (Indecl.)
    WS 1910, p. 32: B. Präpos. m. Akk. vor 1. räumlich vor __ hin, längs __ hin, an — 2. zeitlich vor — 3. übertragen für, um __ willen, inbetreff, über

Status: not verified, lexically ambiguous.

Token: izwis

Codex Argenteus, facs. 333 (fol. 56r)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: ist

Codex Argenteus, facs. 333 (fol. 56r)

  • Lemma wisan: Verb (irregular abl.V.5)
    WS 1910, p. 175: sein, dasein, existieren nicht perfektivierbares Durativ
    • Active Indicative Present 3rd Person Singular

Status: not verified but unambiguous.