Word analysis

Mark 14:15
CA jah sa izwis taikneiþ kelikn mikilata, gastrawiþ, manwjata; jah jainar manwjaiþ unsis.
— καὶ αὐτὸς ὑμῖν δείξει ἀνάγαιον μέγα ἐστρωμένον ἕτοιμον: καὶ ἐκεῖ ἑτοιμάσατε ἡμῖν.
— Et ipse vobis demonstrabit cœnaculum grande, stratum : et illic parate nobis.
— And he will shew you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us.
— En hij zal u wijzen een grote opperzaal, toegerust en gereed; bereidt het ons aldaar.
— Et il vous montrera une grande chambre haute, meublée et toute prête: c'est là que vous nous préparerez la Pâque.

Token: jah

Codex Argenteus, facs. 360 (fol. 48v)

Status: not verified but unambiguous.

Token: sa

Codex Argenteus, facs. 360 (fol. 48v)

  • Lemma sa: Pronoun, demonstrative (Pron.)
    WS 1910, p. 112: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech. Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
    • Masculine Nominative Singular

Status: not verified but unambiguous.

Token: izwis

Codex Argenteus, facs. 360 (fol. 48v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: taikneiþ

Codex Argenteus, facs. 360 (fol. 48v)

  • Lemma taiknjan: Verb (sw.V.1-i)
    WS 1910, p. 137: einem etwas Zeigen
    • Active Indicative Present 3rd Person Singular
    • Active Indicative Present 2nd Person Plural
    • Active Imperative 2nd Person Plural

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: kelikn

Codex Argenteus, facs. 360 (fol. 48v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: mikilata

Codex Argenteus, facs. 360 (fol. 48v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: gastrawiþ

Codex Argenteus, facs. 360 (fol. 48v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: manwjata

Codex Argenteus, facs. 360 (fol. 48v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: jah

Codex Argenteus, facs. 360 (fol. 48v)

Status: not verified but unambiguous.

Token: jainar

Codex Argenteus, facs. 360 (fol. 48v)

Status: not verified but unambiguous.

Token: manwjaiþ

Codex Argenteus, facs. 360 (fol. 48v)

Status: not verified but unambiguous.

Token: unsis

Codex Argenteus, facs. 360 (fol. 48v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.