Word analysis

Mark 15:30
CA nasei þuk silban jah atsteig af þamma galgin!
— σῶσον σεαυτὸν καταβὰς ἀπὸ τοῦ σταυροῦ.
— salvum fac temetipsum descendens de cruce.
— Save thyself, and come down from the cross.
— Behoud Uzelven, en kom af van het kruis.
— sauve-toi toi-même, en descendant de la croix!

nasei

Codex Argenteus, facs. 370 (fol. 185v)

Status: not verified but unambiguous.

þuk

Codex Argenteus, facs. 370 (fol. 185v)

Status: not verified but unambiguous.

silban

Codex Argenteus, facs. 370 (fol. 185v)

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 370 (fol. 185v)

Status: not verified but unambiguous.

atsteig

Codex Argenteus, facs. 370 (fol. 185v)

Status: not verified but unambiguous.

af

Codex Argenteus, facs. 370 (fol. 185v)

Status: not verified but unambiguous.

þamma

Codex Argenteus, facs. 370 (fol. 185v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

galgin

Codex Argenteus, facs. 370 (fol. 185v)

Status: not verified but unambiguous.