Word analysis
- Romans 7:12
- A aþþan nu sweþauh witoþ weihata jah anabusns weiha jah garaihta jah þiuþeiga.
- — ὥστε ὁ μὲν νόμος ἅγιος, καὶ ἡ ἐντολὴ ἁγία καὶ δικαία καὶ ἀγαθή.
- — Itaque lex quidem sancta, et mandatum sanctum, et justum, et bonum.
- — Wherefore the law is holy, and the commandment holy, and just, and good.
- — Alzo is dan de wet heilig, en het gebod is heilig, en rechtvaardig, en goed.
- — La loi donc est sainte, et le commandement est saint, juste et bon.
↑ Token: aþþan
Codex Ambrosianus A
- Lemma aþþan: Conjunction (Indeclinable)
WS 1910, p. 13: [adversat. Konj., stets am Satzanfang] aber doch
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: nu
Codex Ambrosianus A
- Lemma nu: Adverb (Indeclinable)
WS 1910, p. 103: nun, jetzt - Lemma nu: Conjunction (Indeclinable)
WS 1910, p. 103: [zur Bezeichnung der logischen Folgerung, nie am Anfang des Satzes, sondern meist an zweiter Stelle; beginnt die Neg. den Satz, so tritt "nu" hinter das zur Neg. gehörige Wort (338,2):] nun, demnach, folglich, also
Status: not verified, lexically ambiguous.
↑ Token: sweþauh
Codex Ambrosianus A
- Lemma sweþauh: Particle (Indeclinable)
WS 1910, p. 134: doch zwar, wenigstens
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: witoþ
Codex Ambrosianus A
- Lemma witoþ: Noun, common, neuter (Na)
WS 1910, p. 177: Gesetz
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ Token: weihata
Codex Ambrosianus A
- Lemma weihs: Adjective (Adj.a)
WS 1910, p. 172: heilig
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ Token: jah
Codex Ambrosianus A
- Lemma jah: Unassigned (Indeclinable)
WS 1910, p. 71: und, und zwar, auch
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: anabusns
Codex Ambrosianus A
- Lemma anabusns: Noun, common, feminine (Fi)
WS 1910, p. 8: Gebot
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: weiha
Codex Ambrosianus A
- Lemma weiha: Noun, common, masculine (Mn)
WS 1910, p. 172: Priester - Lemma weihan: Verb (abl.V.1)
WS 1910, p. 172: kämpfen - Lemma weihan: Verb (sw.V.3)
WS 1910, p. 172: weihen, heiligen - Lemma weihs: Adjective (Adj.a)
WS 1910, p. 172: heilig
Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.
↑ Token: jah
Codex Ambrosianus A
- Lemma jah: Unassigned (Indeclinable)
WS 1910, p. 71: und, und zwar, auch
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: garaihta
Codex Ambrosianus A
- Lemma garaihts: Adjective (Adj.a)
WS 1910, p. 47: gerecht
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ Token: jah
Codex Ambrosianus A
- Lemma jah: Unassigned (Indeclinable)
WS 1910, p. 71: und, und zwar, auch
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: þiuþeiga
Codex Ambrosianus A
- Lemma þiuþeigs: Adjective (Adj.a)
WS 1910, p. 149: gut, gepriesen
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.