Word analysis

Codex Ambrosianus A, Romans 11:31

Romans 11:31
A swa jah þai nu ni galaubidedun izwarai armaion, ei jah eis gaarmaindau.
— οὕτως καὶ οὗτοι νῦν ἠπείθησαν τῷ ὑμετέρῳ ἐλέει ἵνα καὶ αὐτοὶ [νῦν] ἐλεηθῶσιν:
— ita et isti nunc non crediderunt in vestram misericordiam : ut et ipsi misericordiam consequantur.
— Even so have these also now not believed, that through your mercy they also may obtain mercy.
— Alzo zijn ook dezen nu ongehoorzaam geweest, opdat ook zij door uw barmhartigheid zouden barmhartigheid verkrijgen.
— de même ils ont maintenant désobéi, afin que, par la miséricorde qui vous a été faite, ils obtiennent aussi miséricorde.

A.1 swa

Status: not verified but unambiguous.

A.2 jah

Status: not verified but unambiguous.

A.3 þai

Status: not verified but unambiguous.

A.4 nu

Status: not verified, lexically ambiguous.

A.5 ni

Status: not verified but unambiguous.

A.6 galaubidedun

Status: not verified but unambiguous.

A.7 izwarai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.8 armaion

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.9 ei

Status: not verified but unambiguous.

A.10 jah

Status: not verified but unambiguous.

A.11 eis

Status: not verified but unambiguous.

A.12 gaarmaindau

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.