Word analysis

Corinthians I 9:6
A þau ainzu ik jah Barnabas ni habos waldufni du ni waurkjan?
— ἢ μόνος ἐγὼ καὶ βαρναβᾶς οὐκ ἔχομεν ἐξουσίαν μὴ ἐργάζεσθαι;
— aut ego solus, et Barnabas, non habemus potestatem hoc operandi ?
— Or I only and Barnabas, have not we power to forbear working?
— Of hebben alleen ik en Barnabas geen macht van niet te werken?
— Ou bien, est-ce que moi seul et Barnabas nous n'avons pas le droit de ne point travailler?

þau

Codex Ambrosianus A

Status: verified and/or disambiguated.

ainzu

Codex Ambrosianus A

Compound token: enclisis & assimilation.

[1]ainz~ + [2]u

Status: verified.

ik

Codex Ambrosianus A

Status: verified and/or disambiguated.

jah

Codex Ambrosianus A

Status: verified and/or disambiguated.

Barnabas

Codex Ambrosianus A

Status: verified and/or disambiguated.

ni

Codex Ambrosianus A

Status: verified and/or disambiguated.

habos

Codex Ambrosianus A

Status: verified and/or disambiguated.

waldufni

Codex Ambrosianus A

Status: verified and/or disambiguated.

du

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically ambiguous.

ni

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

waurkjan

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.