Word analysis

Corinthians I 10:17
A unte ains hlaifs, ain leik þai managans sium, þaiei auk allai ainis hlaibis jah ainis stiklis brukjam.
— ὅτι εἷς ἄρτος, ἓν σῶμα οἱ πολλοί ἐσμεν, οἱ γὰρ πάντες ἐκ τοῦ ἑνὸς ἄρτου μετέχομεν.
— Quoniam unus panis, unum corpus multi sumus, omnes qui de uno pane participamus.
— For we being many are one bread, and one body: for we are all partakers of that one bread.
— Want een brood is het, zo zijn wij velen een lichaam, dewijl wij allen eens broods deelachtig zijn.
— Puisqu'il y a un seul pain, nous qui sommes plusieurs, nous formons un seul corps; car nous participons tous à un même pain.

Token: unte

Codex Ambrosianus A

  • Lemma unte: Conjunction (Indecl.)
    WS 1910, p. 160: I. temporal bis, so lange als — II. kausal, auf der Grenze zwischen Parataxe u. Hypotaxe stehend (340) denn, weil, da es nimmt stets den 1. Platz ein:

Status: not verified but unambiguous.

Token: ains

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: hlaifs

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: ain

Codex Ambrosianus A

  • Lemma ains: Adjective (Adj.a)
    WS 1910, p. 4: st.Adj.a 1. unus — 2. quidam — 3. solus
    • Strong Neuter Nominative Singular
    • Strong Neuter Accusative Singular

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: leik

Codex Ambrosianus A

  • Lemma leik: Noun, common, neuter (Na)
    WS 1910, p. 81: Körper, Leib; ~is siunai: in körperlicher Gestalt; leik mammons is: der Leib seines FleischesLeichnamFleisch (im Gegensatz zur Seele); bi leika: dem Fleische nach
    • Nominative Singular
    • Accusative Singular

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: þai

Codex Ambrosianus A

  • Lemma sa: Pronoun, demonstrative (Pron.)
    WS 1910, p. 112: Demonstrat. Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (2811), der, dieser — Nicht selten ohne griech. Entsprechung. — Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).
    • Masculine Nominative Plural

Status: not verified but unambiguous.

Token: managans

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: sium

Codex Ambrosianus A

  • Lemma wisan: Verb (irregular abl.V.5)
    WS 1910, p. 175: sein, dasein, existieren nicht perfektivierbares Durativ
    • Active Indicative Present 1st Person Plural

Status: not verified but unambiguous.

Token: þaiei

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: auk

Codex Ambrosianus A

Status: verified and/or disambiguated.

Token: allai

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: ainis

Codex Ambrosianus A

  • Lemma ains: Adjective (Adj.a)
    WS 1910, p. 4: st.Adj.a 1. unus — 2. quidam — 3. solus
    • Strong Masculine Genitive Singular
    • Strong Neuter Genitive Singular

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: hlaibis

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: jah

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: ainis

Codex Ambrosianus A

  • Lemma ains: Adjective (Adj.a)
    WS 1910, p. 4: st.Adj.a 1. unus — 2. quidam — 3. solus
    • Strong Masculine Genitive Singular
    • Strong Neuter Genitive Singular

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: stiklis

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: brukjam

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.