Word analysis

Corinthians I 12:22
A ak filu mais þaiei þugkjand liþiwe leikis lasiwostai wisan, þaurftai sind ....
— ἀλλὰ πολλῷ μᾶλλον τὰ δοκοῦντα μέλη τοῦ σώματος ἀσθενέστερα ὑπάρχειν ἀναγκαῖά ἐστιν,
— Sed multo magis quæ videntur membra corporis infirmiora esse, necessariora sunt :
— Nay, much more those members of the body, which seem to be more feeble, are necessary:
— Ja veeleer, de leden, die ons dunken de zwakste des lichaams te zijn, die zijn nodig.
— Mais bien plutôt, les membres du corps qui paraissent être les plus faibles sont nécessaires;

ak

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

filu

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

mais

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

þaiei

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

þugkjand

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

liþiwe

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

leikis

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

lasiwostai

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

wisan

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

þaurftai

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

sind

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.