Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians I 12:22

Corinthians I 12:22
A ak filu mais þaiei þugkjand liþiwe leikis lasiwostai wisan, þaurftai sind ....
— ἀλλὰ πολλῷ μᾶλλον τὰ δοκοῦντα μέλη τοῦ σώματος ἀσθενέστερα ὑπάρχειν ἀναγκαῖά ἐστιν,
— Sed multo magis quæ videntur membra corporis infirmiora esse, necessariora sunt :
— Nay, much more those members of the body, which seem to be more feeble, are necessary:
— Ja veeleer, de leden, die ons dunken de zwakste des lichaams te zijn, die zijn nodig.
— Mais bien plutôt, les membres du corps qui paraissent être les plus faibles sont nécessaires;

A.1 ak

Status: not verified but unambiguous.

A.2 filu

Status: not verified but unambiguous.

A.3 mais

Status: not verified but unambiguous.

A.4 þaiei

Status: not verified but unambiguous.

A.5 þugkjand

Status: not verified but unambiguous.

A.6 liþiwe

Status: not verified but unambiguous.

A.7 leikis

Status: not verified but unambiguous.

A.8 lasiwostai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.9 wisan

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.10 þaurftai

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.11 sind

Status: not verified but unambiguous.